Dry Your Eyes
Maman sèche tes larmes, maman ne pleurs pas
Je sais que nous avons traversé de durs moments
Mommy just dry your eyes, mommy dont you cry
Et je veux tout simplement te dire que je t'aime.
I know we've been through hard times and the struggles
And I just wanna tell you I love you
[1er Couplet]
Seulement 15 ans, -déjà mis sous pression-
Only 15 put under pressure
Un mois et 27 jours
First month 27th day,
Ils m'ont enlevé ma mère
They took away my mother
On nous a séparé, donc élevé par mon frère
I was left to be raised by my brother
Obligé rapidement de dealer
Tought to be a hustla
Une mère partie, nous avons dû nous serrer les coudes
Mommy gone gotta stick together
Rester fort malgré les temps durs
Stay strong through the stormy weather
Je suis devenu un bon vendeur, regarde comme nous amassons cet argent
Became a top seller, look how we stackin this chedder
Quand tu reviendras M'man, la vie sera meilleure
When you jump mommy life would be better
Tout comme le dit Rihanna, je promet de te protéger(1)
Just like Rihanna you can stand under my umbrella
Tu sais comment me bonifier
You know how to make me better
Même quand la situation ne s'y prête pas
Even when we lose our chedder
Même quand l'orage gronde dehors
Even through the stormy weather
Tu sais comment me porter
Maman sèche tes larmes, maman ne pleurs pas
Mommy just dry your eyes, mommy dont you cry
Je sais que nous avons traversé de durs moments
I know we've been through hard times and the struggles
Et je veux tout simplement te dire que je t'aime.
And I just wanna tell you I love you
17 got a little money
A 17 ans, j'ai un peu plus d'argent
Feelin kinda blue
J'ai quand même le blues
Cause it's lookin you doin 10 to 20
Parce que tu dois faire 10 à 20 ans(2)
Ridin bein broke aint funny
Le fait de devoir se battre pour ne pas être fauché n'est pas drôle
It's all bein hungry
N'importe qui ne le supporterait plus
But ima keep hustlin for my mommy
Mais je continue ça pour ma mère
Until I get rich like puffy
Jusqu'à ce que je sois aussi riche que Puffy(3)
Never had a blamby
Je n'ai jamais eu d'alternative
You said I can be all I can be
Tu as dis que je pourrais être tout ce que je souhaitais
Some day Ima buy you miami
Un de ces jours je t'achèterai Miami(4)
So when I win my Grammy
Et quand je gagnerai à nouveau mon Grammy(5)
You commin cause I do this for my family
Tu reviendras car je fais tout ça pour ma famille
You know how to make me better
Tu sais comment me bonifier
Even when we lose our chedder
Même quand la situation ne s'y prête pas
Even through the stormy weather
Même quand l'orage gronde dehors
You hold me down
Tu sais comment me porter
Mommy just dry your eyes, mommy dont you cry
Maman sèche tes larmes, maman ne pleurs pas
I know we've been through hard times and the struggles
Je sais que nous avons traversé de durs moments
And I just wanna tell you I love you
Et je veux tout simplement te dire que je t'aime.
17 now my mommys gone
17 ans, maintenant maman est partie
Cant wait till she come back home
Je ne peux plus supporter l'attente de son retour
Missin her face like dust till dawn, while she went away
Son visage me manque et la poussière s'est entassée depuis qu'elle n'est plus là
Never think it be so long
Je n'aurai jamais cru que ça serait si long
I feel like cryin while I'm writin this song
Je l'impression d'hurler au désespoir quand j'écris cette chanson
Cant wait till that day come on
Je ne peux plus attendre jusqu'à ce que ce jour arrive enfin
When she leave the place
Jusqu'à ce qu'elle quitte cet endroit(6)
Hey whats up mom, how you doin?
Hey salut Maman, comment est-ce que tu vas ?
Its been about 2 years since I saw your face
Ca fait maintenant 2 ans que j'ai vu ton visage
I miss you like crazy
Tu me manques terriblement.
Know the money orders the pre paid costs
Sache que tous les remboursements et dettes sont payés
Bein on my own
Je m'assume financièrement
No Knee Kurt Canino
? No Knee Kurt Canino ?
But I love you though
Je t'aime tant malgré tout
This for you
Tout ceci t'est dédié.
Mommy just dry your eyes, mommy dont you cry
Maman sèche tes larmes, maman ne pleurs pas
I know we've been through hard times and the struggles
Je sais que nous avons traversé de durs moments
And I just wanna tell you I love you
Et je veux tout simplement te dire que je t'aime.
(1)Réfèrence au tube de Rihanna --> My Umbrella
(2)Peine de prison de sa mère je pense
(4)Sean Kingston est né à Miami, en Floride
(5)Récompense musicale aux USA.