Change, Change, Change,
Change, Change, Change
Change, Change, Change,
Change, Change, Change
Oh i wish i had the power, the power to change the world
Oh, J'aimerais avoir le pouvoir, le pouvoir de changer le monde
But im just one man trying to do it on my own
Mais je suis le seul à essayer de le faire moi-même
Oh i wish i had the power, the power to change the world
Oh, J'aimerais avoir le pouvoir, le pouvoir de changer le monde
But im just one man trying to do it on my own
Mais je suis le seul à essayer de le faire moi-même
Can someone help me? (change the world)
Est-ce que quelqu'un peut m'aider ? (changer le monde)
Can somebody help me? (change the world)
Est-ce que quelqu'un peut m'aider ? (changer le monde)
Everyday i saw you there chillen on the corner
Tout les jours je t'ai vu relaxé, dans le coin
Puffin on crack and marijauna
En train de bikraver du crack et de la majijuana
Because i know how your life is
Parce que je sais comment es ta vie
Nobody just be guidin, no
Personne n'est vraiment guidé, non !
Hope to see black people living longer
J’espère voir des noirs vivre plus longtemps
Also less kids without fathers
Et aussi, moins d'enfant sans pères
We should all come together
On devrait tous le faire ensemble
Please stop fighting and killing eachother
S'il vous plait, arrêter de vous battre et de tuer les autres
Its what happens when your living in the street life
C'est ce qui se passe quand tu vie dans la rue
Its so dark and you dont get sunlight
C'est très sombre et tu n'a pas la lumière du soleil
People seeing why you dont get treated right
Les gens voient pourquoi on ne te traite pas bien
But ima try to change it
Mais je suis entrain de le changer
Oh i wish i had the power, the power to change the world
Oh, J'aimerais avoir le pouvoir, le pouvoir de changer le monde
But im just one man trying to do it on my own
Mais je suis le seul à essayer de le faire moi-même
Oh i wish i had the power, the power to change the world
Oh, J'aimerais avoir le pouvoir, le pouvoir de changer le monde
But im just one man trying to do it on my own
Mais je suis le seul à essayer de le faire moi-même
Can someone help me? (change the world)
Est-ce que quelqu'un peut m'aider ? (changer le monde)
Can somebody help me? (change the world)
Est-ce que quelqu'un peut m'aider ? (changer le monde)
Many people living off welfare
Plein de gens vivent loin du bien-être
Hoping things get better next year
En espérant que les chose iront mieux l'année d'après
Mais je suis couvert de larmes
But im covered in tears
Trop de malades sans médecins !
So many sick without health care
Too many innocent people dyin'
Et je ne sais pas pourquoi
And i dont know why
Tu dois garder tes yeux ouvert même quand t'es à fond
You gotta keep your eyes open even when your rollin'
Et que les jours passent
C'est ce qui se passe quand tu vie dans la rue
Its what happens when your living in the street life
C'est très sombre et tu n'a pas la lumière du soleil
Its so dark and you dont get sunlight
Les gens voient pourquoi on ne te traite pas bien
People seeing why you dont get treated right
Mais je suis entrain de le changer
Oh, J'aimerais avoir le pouvoir, le pouvoir de changer le monde
Oh i wish i had the power, the power to change the world
Mais je suis le seul à essayer de le faire moi-même
But im just one man trying to do it on my own
Oh, J'aimerais avoir le pouvoir, le pouvoir de changer le monde
Oh i wish i had the power, the power to change the world
Mais je suis le seul à essayer de le faire moi-même
But im just one man trying to do it on my own
Quelqu'un change le monde
Somebody change the world
On a des petits garçon et des p'tites filles
We've got little boys and little girls
Grandissant dans cette terre honteuse
Growing up on this sinful earth
Oh, qu'est-ce qui se passe ?
Oh whats happening?
Je ne sais pas, s'il te plait, dis moi !
I dont know, but please tell me
On a tout ces criminels discrets
We've got all these criminals and discretes
Killin people for no reason
Oh, J'aimerais avoir le pouvoir, le pouvoir de changer le monde
I dont know why
Mais je suis le seul à essayer de le faire moi-même
Oh, J'aimerais avoir le pouvoir, le pouvoir de changer le monde
Oh i wish i had the power, the power to change the world
Mais je suis le seul à essayer de le faire moi-même
But im just one man trying to do it on my own
Oh i wish i had the power, the power to change the world
But im just one man trying to do it on my own
Can someone help me? (change, change, change)
Can somebody help me? (change, change, change)