Did you hear the distant cry
As-tu entendu les pleurs éloignés ?
Calling me back to my sin?
Me rappelant à mon pêché
Like the one you knew before
Comme celui que tu connaissais avant
Calling me back once again
Me rappelant encore une fois
I nearly, I nearly lost you there
J'ai presque, je t'ai presque perdue là
And it's taken us somewhere
Et ça nous a pris quelque part
I nearly lost you there
Je t'ai presque perdue ici
Well let's try to sleep now
Essayons de dormir maintenant
Drag me far enough to know
I'm blind every mile that you burn
Traîne moi assez loin pour savoir
There's a rider that's fallen
Je suis aveugle à chaque mile que tu brûles
And it's clear there's no time to return
Il y a un cavalier qui est tombé et
I nearly, I nearly lost you there
C'est clair qu'il n'y a pas de temps pour revenir
And it's taken us somewhere
I nearly lost you there
As-tu entendu le mensonge éloigné ?
Well let's try to sleep now
Me rappelant à mon pêché
Did you hear the distant lie
Comme celui que tu connaissais avant
Calling me back to my sin?
Me rappelant encore une fois
Like the one you knew before
Calling me back once again
Je t'ai presque perdue ici
I nearly, I nearly lost you there
Je t'ai presque perdue
And it's taken us somewhere
Je t'ai presque perdue ici
I nearly lost you there
Oh ouais, je t'ai presque perdue ici
Well let's try to sleep now
I nearly lost you there, I nearly lost you
I nearly lost you there, I nearly lost you there
Oh yeah, I oh, nearly lost you there