If you see my number on your phone when you pick it up
Si tu vois mon numéro sur ton téléphone lorsque tu le ramasses
Or get a good morning text when your wakin' up
Ou tu obtiens un bon texte du matin lorsque tu te réveilles
Or see my truck drivin' by at the end of the day
Ou tu vois mon camion rouler à la fin de la journée
If you get a letter in the mail from me now and then
Si tu reçois une lettre dans le courrier de ma part maintenant
Or find a note on your door from me checkin' in
Ou tu trouves ma signature sur ta porte
If I send you a rose or a whole bouquet
Si je t’envoie une rose ou un bouquet entier
Well, pay no mind
Eh bien, ne te paye pas l'esprit
I just forget to forget you sometimes
J'ai juste oublié de t’oublier parfois
It ain't nothin' but a habit, I can break it
Ce n'est pas rien, mais une habitude, je peux la rompre
I can shake it, I can make it on my own
Je peux secouer, je peux le faire moi-même
Ain't like I really care or I miss you
Ce n’est pas comme si je m’inquiète ou tu me manques
Or it matters or I wish you weren't gone
Ou c'est important ou je veux que tu ne sois partie
Don't think I'm that
Ne crois pas que je suis ce
God, I gotta get you back
Dieu, je dois te ramener
Probably never gonna get over you kind
Probablement jamais vouloir obtenir plus de toi
I just forget to forget you sometimes
I wish you would've caught me out rockin' last night
J'ai juste oublié de t’oublier parfois
Instead of catchin' me sittin' at this green light
J'espère que tu m'as pris en basculant la nuit dernière
Baby, I was on a roll 'til I heard that song
Au lieu de m'attraper tu restes assise à cette lumière verte
It ain't nothin' but a ghost then it's gone again
Bébé, je suis sur un rouleau jusqu'à ce que j’entends cette chanson
Ain't like I'm still stuck in what could'a been
Ce n'est pas rien, mais un fantôme puis c'est reparti
Every part of me wants to be movin' on
N'est pas comme je suis toujours bloqué dans ce qui pourrait être
Except the back of my mind
Chaque partie de moi veut se déplacer
It just forgets to forget you sometimes
Sauf le dos de mon esprit
Il oublie juste de t'oublier parfois
It ain't nothin' but a habit, I can break it
I can shake it, I can make it on my own
Ce n'est pas rien, mais une habitude, je peux la rompre
Ain't like I really care or I miss you
Je peux secouer, je peux le faire moi-même
Or it matters or I wish you weren't gone
Ce n’est pas comme si je m’inquiète ou tu me manques
Don't think I'm that
Ou c'est important ou je veux que tu ne sois pas partie
God, I gotta get you back
Ne crois pas que je suis ce
Probably never gonna get over you kind
Dieu, je dois te ramener
I just forget to forget you sometimes
Probablement jamais vouloir obtenir plus de toi
It ain't nothin' but a habit, I can break it
J'ai juste oublié de t’oublier parfois
I can shake it, I can make it on my own
Ce n'est pas rien, mais une habitude, je peux la rompre
It ain't like I really care or I miss you
Je peux secouer, je peux le faire moi-même
Or it matters or I wish you weren't gone
Ce n’est pas comme si je m’inquiète ou tu me manques
Don't think I'm that so lost without you
Ou c'est important ou je veux que tu ne sois pas partie
Every thought's about you
Ne crois pas que je suis si perdu sans toi
That's never gonna happen
Chaque pensée est pour toi
God, I gotta get you back
S'accrocher à quelque chose
Probably never gonna get over you kind
Que ça n'arrivera jamais
No, it's just that I
Dieu, je dois te ramener
Forget to forget you sometimes
Probablement jamais vouloir obtenir plus de toi
Just Sometimes
Non, c'est juste que j'
Oh, I forget to forget you sometimes
Oublie de t’oublier parfois
Oh, j'ai oublié de t’oublier parfois