Yeah yeah yeah
Ouai Ouai Ouai
Yeah yeah yeah
Ouai Ouai Ouai
Life's a kind of struggle
La vie est une sorte de lutte
Living in this town
Vivre dans cette ville
I'm never looking back no
Je n'ai jamais regardé en arrière
My mind was locked up in a cage
Mon esprit a été enfermé dans une cage
Always ready to break out
Ces chaînes lourdes sur moi me rendre fou
Those heavy chains on me drive me mad
Je veux être amoureux ce soir
I want to be in love tonight
Je tiens a toi lorsque je t'ai
I want to get you when I got you
Donne-moi juste une nuit
Give me just one night
Je veux être ton amour ce soir
I want to be your love tonight
Esclave moi (1)
Power's one that matters
Un seul d'entre nous ne peut survivre
Only one of us can survive
Dis-moi si tu es assez forte pour rester sur la bonne voie
Tell me if your strong enough to stay on track
Vais-je mourir et aller au ciel
Will I die and go to heaven
Si la vie a été un véritable enfer
If life was living hell
Tout ce que je sais c'est que je reviens toujours
All I know is that I'm always coming back
Je veux être amoureux ce soir
I want to be in love tonight
Je tiens a toi lorsque je t'ai
I want to get you when I got you
Donne-moi juste une nuit
Give me just one night
Je veux être ton amour ce soir
I want to be your love tonight
Esclave moi
Break me
Emmène-moi où le soleil ne brille pas
Take me where the sun don't shine
Bruise me
Fais-moi perdre mon esprit
Je veux être amoureux ce soir
I want to be in love tonight
Ouai Ouai
Yeah yeah
Mamama, mamama, mamama, mamama
Mamama, mamama, mamama, mamama
Je veux être amoureux ce soir
I want to be in love tonight
Je tiens a toi lorsque je t'ai
I want to get you when I got you
Donne-moi juste une nuit
Give me just one night
Je veux être ton amour ce soir
I want to be your love tonight
Esclave moi
(1)Je ne suis pas tout a fait sûr de la traduction