I know you didn’t realize
Only the Horses (Seuls les chevaux)
You thought there would be advertisements
Je sais que tu n'as pas réalisé
To give you something to go on
Que la ville n'existait plus
So we search the sky
Tu pensais qu'on te préviendrait
For any flashing signs
Pour que tu puisses continuer ta route
We’ve gone too far beyond
Alors on scrute le ciel
The border it’s just you and I
À la recherche du moindre signe
And if this is the end
On a largement dépassé les bornes
It’s the best place I’ve ever been
C'est juste toi et moi
It feels so good to just
Et si c'est la fin
Get lost sometimes
C'est le plus bel endroit que j'ai jamais vu
Only the horses
C'est si bon de se perdre parfois
Only the horses
Seuls les chevaux
Can bring us back home
Pourront nous retrouver ce soir
Our tracks they will follow
Seuls les chevaux
They’ll hear us calling
Pourront nous ramener à la maison
And save us by morning light
Ce sont nos traces qu'ils suivront
Only the horses
Ils nous entendront appeler
Can bring us back home
Et viendront nous sauver à l'aube
Tonight
Pourront nous ramener à la maison
We can’t escape the basic facts
Ce soir.
How cold it can get
Ce soir.
There’s nothing to protect ourselves
When the rain gets us wet
On ne peut échapper aux fondamentaux
So I’ll just tell you now
À quel point les choses peuvent devenir froides
This is our final bow
On n'a plus à se protéger de rien
If you don’t know the way to
Une fois trempé par la pluie
Hold me let me show you how
Alors laisse-moi te dire maintenant
And if this is the end
Que c'est notre dernier tour
It’s the best place I’ve ever been
Et si c'est vraiment la fin
It feels so good to just
C'est le plus bel endroit que j'ai jamais vu
Get lost sometimes
C'est si bon de se perdre parfois
Can find us tonight
Seuls les chevaux
Only the horses
Pourront nous retrouver ce soir
Can bring us back home
Seuls les chevaux
Our tracks they will follow
Pourront nous ramener à la maison
They’ll hear us calling
Ce sont nos traces qu'ils suivront
And save us by morning light
Ils nous entendront appeler
Only the horses
Et viendront nous sauver à l'aube
Can bring us back home
Seuls les chevaux
Tonight
Pourront nous ramener à la maison
Only the horses
Seuls les chevaux
Can bring us back home
Pourront nous retrouver ce soir
Our tracks they will follow
Seuls les chevaux
They’ll hear us calling
Pourront nous ramener à la maison
And save us by morning light
Ce sont nos traces qu'ils suivront
Only the horses
Ils nous entendront appeler
Can bring us back home
Et viendront nous sauver à l'aube
Tonight.
Seuls les chevaux
Pourront nous ramener à la maison
Cette chanson est le deuxième single du quatrième album du groupe de pop américain Scissor Sisters. L'interprétation de la chanson est ouverte à tous, mais on peut tout de même essayer d'expliquer chaque strophe pour essayer d'en dégager un sens général.
Dans la première strophe, on peut comprendre qu'il s'agit d'un couple au bord d'une rupture inattendue : "Tu pensais qu'on te préviendrait pour que tu puisses continuer ta route". Malheureusement, les choses ne se sont pas passées comme prévu et leur histoire est sur le point de prendre fin ("On a largement dépassé les bornes"). Pour autant, ils ne regrettent pour tout le temps passé ensemble.
La deuxième strophe nous montre que leur amour a bien changé et qu'ils ne s'aiment plus comme au premier jour. Il montre ainsi "À quel point les choses peuvent devenir froides" et comment les deux amants se sont éloignés. "Laisse-moi te dire maintenant que c'est notre dernier tour" : ici, le mot "last bow" traduit par "dernier tour" fait référence à la révérence, c'est à dire le dernier au revoir. C'est une manière de dire qu'ils ne se reverront plus et qu'ils jouent là leur dernière partie ensemble.
Enfin, le refrain retrace tout le côté positif de leur relation et les moments qu'ils ont passés à être heureux. Les anciens amoureux semblent partager une dernière fois le plaisir charnel dans un endroit isolé où personne, à l'exception des chevaux, ne pourra les entendre.
Au final, cette chanson est une sorte de coup de grâce mettant définitivement un terme à une relation qui fut jadis heureuse mais qui ne l'est plus. Les deux amants s'abandonnent au plaisir en pleine nature, une curieuse manière de se dire adieu.
Le clip de la chanson, qui met en scène des chevaux arnachés retirant la peinture des différents membres du groupe, permettra quant à lui une autre explication.