747 (strangers In The Night)
747 (strangers In The Night)
We got a 747 coming down in the night
Nous sommes à bord d'un 747 qui descend dans la nuit
There's no power, there's no runway lights
Plus d'électricité, il n'y a pas de lumières sur la piste
Radio operator try to get a message through
L'opérateur radio tente de lancer un appel
Tell the flight deck New York has no lights
Pour dire que la piste d'atterrissage de New-York n'a plus de lumières
There's no power, what do we do
Il n'y a pas de courant, que faire ?
A 747 coming down in the night
Un 747 qui descend dans la nuit
Try to get a message through
Essaye de lancer un appel au secours
We were strangers in the night
Both on separate flights
Nous étions des étrangers dans la nuit
Stangers in the night
Sur deux vols différents
Going nowhere
Des étrangers dans la nuit
We were strangers in the night
N'allant nulle part
Stangers in the night
C'est un 1-0-1 Scandinave
Going nowhere
Un vol en partance de Hawaï qui sort du soleil
This is Scandinavian 101
Kennedy devrait être en vue
Flight from Hawaii coming out of the sun
Nous ne voyons rien ici dans la nuit
Kennedy, you should be in sight
Le commandant dit que nous suivons bien le plan de vol
We can't see a thing here in the night
Il n'y a plus de radio, pas de signe de vie
Navigator says we're on the flight path
C'est un 1-0-1 Scandinave
There's no radio, no sign of life
Pour l'amour de Dieu, allumez les feux de piste, parce que
For Gods sake get the ground lights on
Il y a un 747 qui va dans la nuit
'Cause we were strangers in the night
Il n'y a plus de courant, ils ne savent pas pourquoi
Both on separate flights
Il n'ont pas d'essence, il seront bientôt obligés de se poser
Strangers in the night
Ils ne peuvent pas atterrir à la seule lumière de la lune
Going nowhere
Ils ratent la piste d'atterrissage, il n'y a pas de lumières pour les guider
We were strangers in the night
Démarrez une course dans la lumière
Both on separate flights
Un 1-0-1 Scandinave
Strangers in the night
Pour l'amour de dieu allumez vos feux de piste
There's a 747 goin' into the night
Des étrangers dans la nuit
There's no power they don't know why
Nous étions des étrangers dans la nuit
They've no fuel they gotta land soon
They can't land by the light of the moon
They're overshooting there's no guiding lights
Set a course into the night
For Gods sake get your ground lights on
We were strangers in the night
We were strangers in the night
We were strangers in the night
We were strangers in the night
We were strangers in the night
Strangers in the night going nowhere