If there's a way that you could
S'il y avait une façon pour que tu puisses
Be everything you want to be,
Être tout ce que tu veux être
Would you complain that it came
Te plaindrais-tu que c'est venu trop facilement
Too easy?
Juste comme les jeux avec toi et moi
Just like the games with you and me
Une résolution dure à voire
A resolution hard to see,
Mais c'est ok parce que je ne
But that's O.K. 'cause I don't
Vois pas les choses qui sont évidentes à voir
See things that are plain to see
J'ai un rêve de prendre le pouvoir sur toi
I've got a dream to take you over
Explosant comme une supernova
Exploding like a supernova
Je vais m'écraser dans ton monde
I'm going to crash into your world
Et ce n'est pas un mensonge
You want to give ecstasy delivered
Tu veux donner de la joie délivrée
With certainty
Avec certitude
But you're afraid that the pleasure
Mais tu as peur que le plaisir
Won't be needed
Ne soit pas demandé (dont on n'aurait pas besoin)
In a way, we're the same two people
D'une certaine façon nous sommes les deux mêmes personnes
Looking out to sea
Regardant dehors vers la mer
For a wave that would carry all our
Pour une vague qui porterait toutes nos
If there's a way to infiltrate you
Laisse ton corps bouger vers le chemin de la porte
Sway your mind and complicate you
Vers la discotèque dans ta tête violet
I'm going to crash into your world
Portes une couleur
And that's no lie
La couleur dans ta tête violet
Let your body move into the doorway
Contempler la jalousie mélangée
To the disco inside your head (Violet)
Avec l'urgence
Wear a colour that you want to
Un million de choses prennent un fichu
Cling to
Bon tir sur toi et moi
The colour inside your head (Violet)
Danse vers la discothèque danse vers la discothèque
Contemplate jealousy intermixed
Danse vers la discothèque danse vers la discothèque
A million things take a damned
Je vais te prendre
Good shot at you and me
Je vais faire demon mieux pour te casser
Je vais t'emmener plus haut
If there's a way to infiltrate you
Et ce n'est pas un mensonge
Sway your mind and complicate you
I'm going to crash into your world
Le sens commun est un jeu, auquel beaucoup
And that's no lie
De gens n'aiment pas jouer
Mais cède le et le moment te prend
Let your body move into the doorway
D'une façon ou d'une autre
To the disco inside your head (Violet)
Wear a colour that you want to
S'il y avait une façon pour que tu puisses
Cling to
Être tout ce que tu veux être
The colour inside your head (Violet)
Te plaindrais-tu que c'est venu trop facilement
D'une certaine façon nous sommes les deux mêmes personnes
I'm gonna take you
Regardant dehors vers la mer
I'll do my best to break you
Pour une vague qui porterait toutes nos
I'm gonna take you higher
Fantasmes
Common sense is a game many
People don't like to play
But give it in and the moment takes
I've got a dream to take you over
Exploding like a supernova
I'm going to crash into your world
Let your body move into the doorway
To the disco inside your head (Violet)
Wear a oclour that you want to
The colour inside your head (Violet)
If there's a way that you could
Be everything you want to be,
Would you complain that it came
In a way, we're the same two people
For a wave that would carry all our