She's taking her time
Elle prend son temps pour se faire une raison
Making up the reasons
Pour justifier tout ce mal être en elle
To justify all the hurt inside
Je suppose qu'elle le sait par les sourires et le regard dans ses yeux
Guess she knows
Chacun donne une théorie a fin la plus amère
From the smiles and the look in their eyes
Ils disent, maman ne l'a jamais beaucoup aimée
Everyone's got a theory about the bitter one
Et, Papa ne reste jamais en contact
They're saying, "Mama never loved her much
C'est pourquoi elle s'effarouche de cette affection humaine »
And daddy never keeps in touch
Mais quelque part dans une place privé
That's why she shies away from human affection
Elle fait ses bagages pour un autre espace
But somewhere in a private place
Et maintenant elle attend sur le bon genre de pilote à venir
She packs her bags for outer space
Et elle lui dira
And now she's waiting for the right kind of pilot to come"
And she'll say to him
Je veux voler jusqu'a la lune puis retourner si tu seras
She's sayin'
Si tu seras mon bébé
"I would fly to the moon and back if you'll be
Nous prendrons un ticket pour un monde où nous appartiendrons
If you'll be my baby
Alors veux-tu être mon bébé ?
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?"
Elle ne peut pas se souvenir d'un moment où elle se sentie nécessaire
She can't remember a time
Si l'amour était rouge alors elle était daltonienne
When she felt needed
Tous ses amis ont été jugé par trahison
If love was red then she was color blind
Et des crimes qui n'ont jamais été défini
All her friends
Elle dit, l'amour est comme une place stérile
Well they've been tried for treason
Et atteint hors de la foie humaine
And crimes that were never defined
Est comme un voyage pour lequel je n'ai pas de carte
She's saying, "Love is like a barren place
Alors bébé prend un tiquet et
And reaching out for human faith is
Pousse le décalage au surmenage
It's like a journey I just don't have a map for
Envoie un signal dont elle accroche
So baby's gonna take a dive and a
Tous ses espoirs dans les étoiles
Push the shift to overdrive
Quel rêve plaisant
Send a signal that she's hanging all her hopes on the stars
What a pleasant dream"
Maman ne l'a jamais beaucoup aimée
She's sayin'
Et, Papa ne reste jamais en contact
"I would fly to the moon and back if you'll be
C'est pourquoi elle s'effarouche de cette affection humaine »
If you'll be my baby
Mais quelque part dans en privé
I've got a ticket for a world where we belong
Elle fait ses bagages pour un autre espace
So would you be my baby?"
Et maintenant elle attend sur le bon genre de pilote à venir
Hold on, hold on
Et elle lui dira
"Mama never loved her much
And, daddy never keeps in touch
That's why she shies away from human affection
But somewhere in a private place
She packs her bags for outer space
And now she's waiting for the right kind of pilot to come"
"I would fly to the moon and back if you'll be
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?"
"I would fly to the moon and back if you'll be
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?"