The moonlight
Le clair de lune.
Shines down interstellar beams
Rayonne des faisceaux interstellaires
And the groove tonight
Et la rayure ce soir
Is something more than youve ever seen
Est quelque chose plus que ce que tu aies jamais vue
The stars and planets taking shape
Les étoiles et les planètes sont en train de prendre forme
A stolen kiss has come too late
Un baiser volé est venu trop tard
In the moonlight
Dans le clair de lune
Carry on keep romancing
Continues, continues d'inventer à plaisir,
Carry on carry on dancing
Continues, continues de danser
In the moonlight
Dans le clair de lune
Carry on keep romancing
Continues, continues d'inventer à plaisir,
Carry on carry on dancing
Continues, continues de danser
Youre never safe till you see the dawn
Tu n'est jamais en sécurité jusqu'à ce que tu vois l'aube
And if the clock strikes past midnight
Et si l'horloge sonne minuit passé
The hope is gone
L'espoir est parti
To move under
De bouger sous.
In the moonlight
Bouges, plus près, passion, plus fort
Carry on carry on dancing
Il y a de la magie que seulement deux peuvent dire
In the moonlight
Dans la nuit sombre
Carry on keep romancing
L'ultra-violet est un affreux sort
Carry on carry on dancing
Les étoiles et les planètes prennent forme
Un baiser volé est venu trop tard
Move closer passion stronger
Continuant ? bougeant toute la nuit?
Theres a magic only two can tell
Ultra violet is a wicked spell
The stars and planets taking shape
A stolen kiss has come to late
Carry on carry on dancing
Carry on carry on dancing
Moving on moving all night