Mother north - how can they sleep while their beds are burning?
Mere nord - comment peuvent ils dormir tandis que leur lits sont entrain de brûler
Mother north - your fields are bleeding
Mere nord - leurs champs son entrain de saigner
La mémoire …. Les images de blessures invisibles qui conservent votre trône (parti ? )
Memories...The invisible wounds
Pictures that enshrine your throne (gone?)
Ils sont dans un avenir plongé toujours dans l'ignorance
Les êtres (aux coeurs de pigeons ? )(1) aveugles de chair et le sang
A Future benighted still they are blind
Continuent à fermer leurs yeux sur les dangers qui les menacent. nous-mêmes et
Pigeonhearted biengs of flesh and blood
Notre nature
Keeps closing their eyes for the dangers that threat...ourselves and our nature
Et c'est pourquoi ils m'enragent tous
They all enrage me
Parfois dans la nuit qui se meurt j'hypnotise mon âme
Des Curiosités et des prophéties de visions d'horreur
Sometimes in the dead of the night i mesmerize my soul
Ils entrent tous dans ma seule personne
Sights and visions prophecies and horror
They all come in one
Mere nord - uni nous sommes debout (ensemble nous marchons)
Fantôme nord - je serai là quand vous les pourchasserez
Mother north - united we stand (together we walk)
Phantom north - I'll be there when you hunt them down
(1) cela pourait etre traduit comme des etres aux coeurs de rapaces, nous dirions des vautours