You can be amazing
Tu peux être incroyable
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Tu peux transformer une phrase en une arme ou un médicament
You can be the outcast
Tu peux être le paria
Or be the backlash of somebodys lack of love
Ou être le contrecoup de quelqu'un? S manque d'amour
Or you can start speaking up
Ou Tu peux commencer à parler haut
Nothings gonna hurt you the way that words do
Rien? Va te blesser la manière dont les mots font
And they settle neath your skin
Et ils s'installent? Neath votre peau
Kept on the inside and no sunlight
Gardé à l'intérieur et pas de soleil
Sometimes a shadow wins
Parfois, une ombre gagne
But I wonder what would happen if you
Mais je me demande ce qui arriverait si vous
Say what you wanna say
Dites ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et que les mots tombent
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux vous voir être courageux
With what you want to say
Avec ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et que les mots tombent
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux te voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I wanna see you be brave
Je veux te voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I wanna see you be brave
Je veux te voir être courageux
Everybodys been there, everybodys been stared down
Tout le monde? S été là, tout le monde? S été fixait
Fallen for the fear and done some disappearing
Tombé pour la peur et fait disparaître certains
Bow down to the mighty
Prosternes-toi devant la puissante
Dont run, stop holding your tongue
Don? T fonctionner, cesser d'organiser ta langue
Maybe theres a way out of the cage where you live
Peut-être il? Sa sortie de la cage où tu vis
Maybe one of these days you can let the light in
Peut-être qu'un de ces jours, Tu peux laisser entrer la lumière
Show me how big your brave is
Montrez-moi la taille de ton courage est
Say what you wanna say
Dites ce que vous voulez dire
And let the words fall out
Et que les mots tombent
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux te voir être courageux
With what you want to say
Avec ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et que les mots tombent
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux te voir être courageux
Innocence, your history of silence
Innocence, votre histoire de silence
Wont do you any good
Gagné? T vous faire du bien
Did you think it would?
Saviez-vous que ce serait?
Let your words be anything but empty
Que vos paroles soient tout sauf vide
Why dont you tell them the truth?
Pourquoi don? T vous leur dites la vérité?
Say what you wanna say
Dites ce que vous voulez dire
And let the words fall out
Et que les mots tombent
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux vous voir être courageux
With what you want to say
Avec ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et que les mots tombent
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux vous voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I wanna see you be brave
Je veux te voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I wanna see you be brave
Je veux vous voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I wanna see you be brave
Je veux te voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois
I just wanna see you
Je veux juste te vois