If weakness is a wound that no one wants to speak of,
Si la faiblesse est une blessure que personne ne veut parler de,
Then cool is just how far we have to fall
Alors frais(cool) est juste à quelle distance nous devons tomber(chuter)
I am not immune-I only wanna be loved
Je ne suis pas immunisé(inviolable)-I seulement voulu être aimé
But I feel safe behind the firewall
Mais je me sens sûr derrière le pare-feu
Can I lose my need to impress?
Puis-je perdre mon besoin d'impressionner ?
If you want the truth, I need to confess
Si vous voulez la vérité, je dois avouer
I'm not alright
Je ne suis pas Bien
I'm broken inside, broken inside
Je suis cassé à l'intérieur, cassé(violé) à l'intérieur
And all I go through
Et tout je passe
It leads me to you, it leads me to you
Il vous me mène, il vous me mène
Burn away the pride, bring me to my weakness
Brûlez la fierté, amenez-moi à ma faiblesse
Until everything I hide behind is gone
Jusqu'à ce que tout que je cache derrière soit parte
And when I'm open wide with nothing left to cling to
Et quand je suis ouvert large avec rien pour m'accrocher
Only you are there to lead me on
Seulement vous devez là m'amener
Because honestly, I'm not that strong
Parce qu'honnêtement, je ne suis pas que fort
I'm not alright - I'm broken inside, broken inside
Je ne suis pas Bien - je suis cassé à l'intérieur, cassé(violé) à l'intérieur
And all i go through - it leads me to you, it leads me to you
Et tout que je passe - cela vous me mène, il vous me mène
(and now i'm moved, and now i'm moved, and now i'm moved)closer to you
(Et maintenant je suis déplacé et maintenant je suis déplacé et maintenant je suis déplacé) tout près de vous
(and now i'm moved, and now i'm moved, and now i'm moved)closer to you
(Et maintenant je suis déplacé et maintenant je suis déplacé et maintenant je suis déplacé) tout près de vous
(and now i'm moved, and now i'm moved, and now i'm moved)closer to you
(Et maintenant je suis déplacé et maintenant je suis déplacé et maintenant je suis déplacé) tout près de vous
(and now i'm moved, and now i'm moved, and now i'm moved)
(Et maintenant je suis déplacé et maintenant je suis déplacé et maintenant je suis déplacé)
I'm not alright - I'm broken inside, broken inside
Je ne suis pas Bien - je suis cassé à l'intérieur, cassé(violé) à l'intérieur
I'm broken inside, broken inside
Je suis cassé à l'intérieur, cassé(violé) à l'intérieur
And all I go through leads me to you, leads me to you
Et tout que je passe vous me mène, me mène à toi
I'm not alright - I'm not alright - I'm not alright