You lift my heart up
(Jamais)
When the rest of me is down
Tu relèves mon cœur
You, you enchant me, even when you're not around
Lorsque le reste de moi est en bas (jamais)
If there are boundaries, I will try to knock them down
Toi, tu m'enchantes même lorsque tu n'es pas là (jamais)
I'm latching on babe
S'il y a des limites, je vais essayer de les faire tomber (jamais)
Now I know what I have found
Je me fixe là-dessus chérie
Maintenant je sais ce que j'ai trouvé (jamais)
I feel we're close enough
I wanna lock in your love
Je sens qu'on est assez proches
I think we're close enough
Je veux m'enfermer dans ton amour
Could I lock in your love, baby?
Je pense qu'on est assez proches
Puis-je m'enfermer dans ton amour, chérie
Now I got you in my space
I won't let go of you
Maintenant que je t'ai dans mon espace
Got you shackled in my embrace
Je ne me passerai pas de toi (jamais)
I'm latching on to you
Je t'ai enchaîné dans mes bras
Je me fixe sur toi (jamais)
Now I got you in my space
I won't let go of you
Je suis tellement oh envoûté, je suis enveloppé par ton contact (jamais)
Got you shackled in my embrace
Je me sens si amoureux, tiens-moi fort dans ton étreinte (jamais)
I'm latching on to you
Comment fais-tu ça, tu me fais perdre mon souffle (jamais)
Que m'as-tu donné pour faire battre mon cœur hors de ma poitrine (jamais)
I'm so encaptured, got me wrapped up in your touch
Feel so enamored, hold me tight within your clutch
Je sens qu'on est assez proches
How do you do it, you got me losing every breath
Je veux m'enfermer dans ton amour
What did you give me to make my heart beat out my chest?
Je pense qu'on est assez proches
Puis-je m'enfermer dans ton amour, chérie
I feel we're close enough
I wanna lock in your love
Maintenant que je t'ai dans mon espace
I think we're close enough
Je ne me passerai pas de toi (jamais)
Could I lock in your love, baby?
Je t'ai enchaîné dans mes bras
I feel we're close enough
Je me fixe sur toi (jamais)
I wanna lock in your love
I think we're close enough
Fixe sur toi
Could I lock in your love, baby?
Je ne me passerai pas de toi (jamais)
Now I got you in my space
Je ne me passerai pas de toi (jamais)
I won't let go of you
(jamais)
Got you shackled in my embrace
Now I got you in my space
Got you shackled in my embrace
I'm latching on to you (I'm latching on to you)
I won't let go of you (I won't let go)
I'm latching on to you (I don't wanna let go)
I won't let go of you (I won't let go, I won't let go)
(I won't let go, I won't let go)