If I tell you
Si je te dis
If I tell you now
Si je te dis maintenant
Will you keep on
Continuera-tu
Will you keep on loving me
Continuera-tu à m'aimer
If I tell you
Si je te dis
If I tell you how I feel
Si je te dis ce que je ressens
Will you keep bringing out the best in me
Continuera-tu à faire ressortir le meilleur de moi
You give me, you give me the sweetest taboo
Tu me donnes, tu me donnes le plus beau tabou
You give me, youre giving me the sweetest taboo
Tu me donnes, t'es en train de me donner le plus beau tabou
Too good for me
Trop bon pour moi
Theres a quiet storm
Il y a un orage silencieux
And it never felt like this before
Et il n'a jamais été comme ça avant
Theres a quiet storm
Il y a un orage silencieux
Theres a quiet storm
Il y a un orage silencieux
And it never felt this hot before
Et il n'a jamais été si chaud avant
Giving me something thats taboo
En me donnant quelque chose qui est tabou
(sometimes I think youre just too good for me)
(Parfois je pense que tu es juste trop bon pour moi)
You give me the sweetest taboo
Tu me donnes le plus beau tabou
Thats why Im in love with you (with you)
C'est pour cela que je suis amoureuse de toi (de toi)
You give me the sweetest taboo
Tu me donnes le plus beau tabou
Too good for me
Trop bon pour moi
(sometimes I think youre just too good for me)
(Parfois je pense que tu es juste trop bon pour moi)
Id do anything for you, Id stand out in the rain
Je ferais n'importe quoi pour toi, je resterais debout dehors sous la pluie
Anything you want me to do, dont let it slip away
Tout ce que tu veux que je fasse, ne le laisse pas filer
And it never felt like this before
Il y a un orage silencieux
Theres a quiet storm
Et il n'a jamais été comme ça avant
I think its you
Il y a un orage silencieux
Theres a quiet storm
Je pense que c'est toi
And I never felt this hot before
Il y a un orage silencieux
Giving me something thats taboo
Et je ne me suis jamais sentie aussi chaude avant
En me donnant quelque chose qui est tabou
You give me the (you give me, you give me the) sweetest taboo
Thats why Im in love with you (with you)
Tu me donnes le (tu me donnes, tu me donnes le) plus beau tabou
You give me, keep giving me the sweetest taboo
C'est pour cela que je suis amoureuse de toi (de toi)
Too good for me
Tu me donnes, continue à me donner le plus beau tabou
Youve got the biggest heart
Sometimes I think youre just too good for me
Tu as le plus grand coeur
Every day is christmas, and every night is new years eve
Parfois je pense que tu es juste trop bon pour moi
Will you keep on loving me
Chaque jour c'est noël, et chaque nuit c'est le réveillon du nouvel an
Will you keep on, will you keep on
Continuera-tu à m'aimer
Bringing out the best in me
Continuera-tu, continuera-tu
A faire ressortir le meilleur de moi