Almost night
Presque à la nuit tombé, un horizon pourpre
A crimson horizon
Peinturant milles lacs en rouges
Painting thousand lakes red
Comme votre armée approchant de l'Est
As the army approach from the east
Un chasseur se rapproche de sa proie
A hunter is watching his prey
Tout seul, un homme avec son fusil
All alone a man with his gun
Erre dans la nature
Wanders into the wild
Vous traquant, vous ne pouvez pas vous cacher
Tracks you down
Une fois qu'il est sur vos traces
Once he is onto your trail
A l'entrée de la nuit, un éclair dans l'obscurité,
La mort blanche se dirige vers vous
Into the night
La peur de ses ennemis, le retour en héros à la maison,
A flash in the darkness
Des centaines tomberont sous son fusil
White Death is heading your way
The fear to his foes a hero at home
Vous êtes dans la ligne de mire des tireurs d'élite,
Hundreds will fall by his gun
Le premier mort ce soir, il est temps de mourir
Vous êtes sur le chemin des balles
You are in the sniper's sight
La proie de la mort blanche, dit au revoir
Time to die!
Après l'aube, quand la matinée se brise
You are in the bullet's way
La neige blanche à virer au rouge
The White Death's prey
Le sang sur la neige rouge raconte ce qu'il s'est passé la nuit dernière,
Say goodbye!
L'histoire d'un tireur d'élite est né
De la neige dans la bouche pour cacher son souffle,
After the dawn
Il à la main stable
When morning is broken
Les yeux dans les yeux, cible en vue,
Snow once white into red
Le moment d'ouvrir le feu est venu
What happened last night
Des centaines de tués, un homme et son fusil
A tale of a sniper is born
Incarnant l'issue des Finlandais
Rester en dehors de vue et baisser la tête
Snow in mouth
Quand il appui sur la gâchette vous êtes mort
He is steady at hand
Vous êtes dans la ligne de mire des tireurs d'élite,
Eye to eye
Le premier mort ce soir, il est temps de mourir
Target in sight
Vous êtes sur le chemin des balles
The moment to fire has come
La proie de la mort blanche, dit au revoir
Hundreds of kills
Vous êtes dans la ligne de mire des tireurs d'élite,
The man and his rifle
Le premier mort ce soir, il est temps de mourir
The body of sisu offends (?)
Vous êtes sur le chemin des balles
Stay out of sight, and cover your head
La proie de la mort blanche, dit au revoir
When he pulls the trigger you're dead
Vous êtes dans la ligne de mire des tireurs d'élite, (la ligne de mire des tireurs d'élite)
Vous êtes le premier mort ce soir, il est temps de mourir (le premier mort ce soir!)
You are in the sniper's sight
Dites au revoir, dites au revoir (disons au revoir !)
The first kill tonight
Des centaines tomberont sous son fusil
You are in the bullet's way
Vous êtes dans la ligne de mire des tireurs d'élite, (la ligne de mire des tireurs d'élite)
The White Death's prey
Vous êtes le premier mort ce soir, il est temps de mourir (le premier mort ce soir!)
Say goodbye!
Dites au revoir, dites au revoir
La mort blanche vient pour vous !
You are in the sniper's sight
You are in the bullet's way
You are in the sniper's sight
You are the first kill tonight
You are in the sniper's sight
You are the first kill tonight