Never Had A Dream Come True
Aucun Rêve (Jamais Réalisé)
Everybody's got something they had to leave behind
Oooh-oooh
One regret from yesterday that just seems to grow with time
Tout le monde a quelque chose
There's no use looking back or wondering
Qu'ils ont dû laisser derrière
How it could be now or might have been
Un regret d'hier
Oh this i know but still i can't find ways to let you know
Qui semble grandir avec le temps
I've never had a dream come true
Till the day that i found you
Ça ne sert à rien d'être nostalgique ou de s'inquiéter
Even though i pretend that i've moved on
(Ou aurait pu être)
You'll always be my baby
Ça je le sais, mais je ne peux toujours pas
I never found the words to say
De te laisser partir
You're the one i think about each day
And i know no matter where life takes me to
Aucun de mes rêves ne s'est jamais réalisé
A part of me will always be with you
Jusqu'au jour où je t'ai trouvé
Somewhere in my memory
Même si je prétends t'avoir oublié
I've lost all sense of time
Tu seras toujours mon bébé
And so my road can never be cos yesterday is all that fills my mind
Je n'ai jamais trouvé les mots qu'il faut dire
There's no use looking back or wondering
Tu es celui à qui je pense chaque jour
How it could be now or might have been
Et je sais que peu importe où la vie me mènera
Oh this i know but still i can't find ways to let you go
Une partie de moi sera toujours avec toi, ouais
I've never had a dream come true
Till the day that i found you
Quelque part dans ma mémoire
Even though i pretend that i've moved on
J'ai perdu le sens du temps (ah-ha, ha-ha)
You'll always be my baby
Et demain ne peut jamais arriver
I never found the words to say
Car hier c'est tout ce qui remplit mon esprit
You're the one i think about each day
And i know no matter where life takes me to
Tu seras toujours le rêve qui comble mes pensées
A part of me will always be
Oui tu le seras, dit que tu le seras
You'll always be the dream that fills my head
Tu sais que tu le seras, oh bébé
Yes you will, say you will, you know you will
Tu seras toujours celui je sais que je n'oublirais jamais
Oh baby, you'll always be the one i know i'll never forget
There's no use looking back or wondering
Ça ne sert à rien d'être nostalgique ou de s'inquiéter
Because love is a strange and funny thing
Car l'amour est une chose drôle et étrange
No matter how i try and try i just can't say goodbye
Peu importe comment j'essaie, et essaie
No no no no
Je ne peux juste pas dire au revoir
I've never had a dream come true
Non, non, non, non
Till the day that i found you
Even though i pretend that i've moved on
I never found the words to say (words to say)
You're the one i think about each day
And i know no matter where life takes me to
A part of me will always be
A part of me will always be with you