Hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
Sous le ciel de lumineuses lucioles,
Mukidashi no boku no HIKARI "kimi no ichibu ni narou"
J'ai essayé de te rencontré mais ne t'ai pas vu
Ma lumière mise à nue, "est une part de toi"
Sururi namanurui kaze ga natsu ni owari wo tsugeru
KANKO narashite mukau wa omoide no ano basho
Le vent chaud tombant annonce la fin de l'été
Le son des geta retentissent et se tourne vers l'endroit où se trouve les souvenirs
Zutto mune ni futa mo shite furenu youni shite ita
Kimi no mabushii omokage ga mabuta ni yomigaeru
J'ai toujours recouvert mon coeur
Pour ne pas avoir à l'effleurer
Makka ni somatta yukata wo mi ni matotte
Ton éblouissante réminiscence ressuscite dans ta paupière
Konya dake demo sono me ni utsuritai
Le yukata que je porte s'est teinté de rouge
Hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
Mais seulement ce soir tes yeux veulent le voir
Ano koro no egao de
Sous le ciel de lumineuses lucioles,
Yasashiku dakishimete
J'ai essayé de te rencontré mais ne t'ai pas vu
Futari narande shagan ga senkou hanabi wo motte
En souriant comme à cette époque
Sugu ni kiete shimau kara chanto mitsumeteita
Je t'embrasserai doucement
Hito wa doushite wasurete shimau no ka ne ?
Je me suis accroupie entre les deux allées
Aishita koto mo aisareta koto sae mo
Et j'ai tenue un cierge magique
Qui a immédiatement disparut
Hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
Ça paraissait beau à voir
Mukidashi no boku no HIKARI yoru no yami ni kieta
"kimi no ichibu ni narou"
Pourquoi les gens finissent par oublier ?
Même d'aimer et être aimer
Hana ni suki ni natta no wa ima mo tokubetsura kimi dakara
Kono saki chikau dare ka to deatte aishiteku imi wo mata oboete ittemo
Sous le ciel de lumineuses lucioles,
J'ai essayé de te rencontré mais ne t'ai pas vu
Omoide POROPORO tsutai namida ni natte nagarete kuru
Ma lumière mise à nue,
Modoranai toki wo seoi hito wa ikite yuku yo
Disparu dans l'obscurité de la nuit
Hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
Mou nido to furimukanai ano koro no egao wo
C'est comme ça pour l'amour
Kono te ni dakishimete
Auparavant j'ai rencontré la mauvaise personne
C'est pour cela que maintenant tu es spécial
Et que je me rappelle aussi du sens de l'amour
Les larmes propagées par la pensée viennent faire couler les souvenirs à grosses gouttes
Sans s'accabler des moments qui ne reviendront pas, les gens peuvent se mettre à vivre
Sous le ciel de lumineuses lucioles,
J'ai essayé de te rencontré mais ne t'ai pas vu
Je veux retourner vers le sourire de cette époque encore une fois
Et le serrer dans ma main