I went down to houston
Je suis descendu sur Houston* et je me suis arrêté à San Antonio*
And I stopped in san antone
Je suis passé devant la station de bus
I passed up the station for the bus
J'essayais de me trouver quelque chose, mais je ne savais pas très bien quoi
I was trying to find me something
Bon sang, j'ai fini avec les poches pleines de poussière
But I wasnt sure just what
Alors ensuite je suis allé à Cleveland** et je suis devenu fou
Man I ended up with pockets full of dust
J'ai acheté un costume emprunté et j'ai appris à danser
So I went on to cleveland and I ended up insane
Je dépensais de l'argent comme s'il en pleuvait
I bought a borrowed suit and learned to dance
Bon sang, j'ai fini avec les poches pleines de coke
I was spending money like the way it likes to rain
Man I ended up with pockets full of cane
Qu'est-ce qui me contraint à partir
Oh my sweet carolina
Oh mon bon tempérament
What compels me to go
Puisses-tu un jour me ramener chez moi
Je ne suis jamais allé à (Las) Vegas mais j'ai mis ma vie en jeu
May you one day carry me home
En construisant des bateaux en papier journal, je vogue vers dans les canalisations
I aint never been to vegas but I gambled up my life
J'essayais de me trouver quelque chose, mais je ne savais pas très bien quoi
Building newsprint boats I race to sewer mains
C'est marrant comme ils disent qu'il y a des choses qui ne changent jamais
Was trying to find me something but I wasnt sure just what
Funny how they say that some things never change
Qu'est-ce qui me contraint à partir
Oh my sweet carolina
Oh mon bon tempérament
What compels me to go
Puisses-tu un jour me ramener chez moi
Ici en ville, il semble que les choses se rapprochent
May you one day carry me home
Les couchers de soleil, juste mon ampoule qui s'épuise
Up here in the city feels like things are closing in
Le Kentucky me manque, ainsi que ma famille
The sunsets just my light bulb burning out
Tous les vents les plus doux traversent le sud
I miss kentucky and I miss my family
All the sweetest winds they blow across the south
Qu'est-ce qui me contraint à partir
Oh my sweet carolina
Oh mon bon tempérament
What compels me to go
Puisses-tu un jour me ramener chez moi
May you one day carry me home
May you one day carry me home