Do I want to say the things that I say
Est-ce que je veux dire les choses que je dis
When I know that they are wrong?
Lorsque je sais qu'elles sont fausses?
Do I wait here forever for you?
Est-que je t'attends ici éternellement?
Could you ask me to?
Pourrais-tu me le demander?
I've been waiting here all night
J'ai attendu ici toute la nuit
If you're not going to show
Si tu ne te montres pas
We're not going to fight
Nous ne nous disputerons pas
I could stay forever if I tried
Je pourrais rester ici éternellement si j'essayais
Surrounded by things
Entouré de choses
Like a shadow in the light
Comme une ombre dans la lumière
Do I try and stay still for you?
Est-ce que j'essaie de rester immobile pour toi?
And the clouds will part here
Et les nuages se sépareront ici
An emptiness of the room
Un vide dans la pièce
Do you watch me from the corner of your eye?
Me regardes-tu du coin de l'oeil?
Do we say goodbye?
Nous disons-nous au revoir?
I waited in the wings for you to appear
J'ai attendu en coulisses que tu apparaisses
But you're never coming back
Mais tu ne reviendras jamais
And we're never going to feel
Et nous ne nous sentirons plus jamais
Like we did
Comme nous l'avons fait
I waited all night
J'ai attendu toute la nuit
I tried to let you go
J'ai essayé de te laisser aller
Like a shadow in the light
Comme une ombre dans la lumière
Do I wait?
Est-ce que j'attends?
Do I wait for you?
Est-ce que je t'attends?
Do I wait?
Est-ce que j'attends?
Do I wait for you?
Est-ce que je t'attends?
Do I wait here forever for you?
Est-ce que je t'attends ici éternellement?
Did you ask me to?
Me l'as-tu demandé?