I get up at seven, yeah,
Je me réveille à sept heures, ouais
And I go to work at nine.
Et je vais travailler à neuf heures
I got no time for livin'.
Je n'ai pas le temps de vivre
Yes, I'm workin' all the time.
Oui, je travaille tout le temps
It seems to me
Il me semble
I could live my life
Que je pourrais vivre ma vie
A lot better than I think I am.
Bien mieux que je pense le faire maintenant
I guess that's why they call me,
Je suppose que c'est pourquoi ils disent,
They call me the workin' man.
Ils disent que je suis un ouvrier
They call me the workin' man.
Ils disent que je suis un ouvrier,
I guess that's what I am.
Je suppose que c'est ce que je suis
Yes, I get home at five o'clock,
Alors je rentre à la maison à cinq heures
And I take myself out an ice cold beer.
Et je me sers une bonne bière froide
Always seem to be wonderin'
Je semble toujours me demander
Why there's nothin' goin' down here.
Pourquoi rien ne se passe en bas
It seems to me
Il me semble
I could live my life
Que je pourrais vivre ma vie
A lot better than I think I am.
Bien mieux que je pense le faire maintenant
I guess that's why they call me,
Je suppose que c'est pourquoi ils disent,
The workin' man.
Ils disent que je suis un ouvrier
Well they call me the workin' man.
Ils disent que je suis un ouvrier,
I guess that's what I am.
Je suppose que c'est ce que je suis
Well they call me the workin' man.
Et bien, ils disent que je suis un ouvrier,
I guess that's what I am.
Je suppose que c'est ce que je suis