Wake up my love beneath the midday sun
(Chanson originale de Paul Williams - Traveling Boy, album 'Life Goes On' 1972, piste 9)
Alone, once more alone
Le garçon voyageur
This travelling boy was only passing through
But he will always think of you
Réveille-toi mon amour sous le soleil de midi
One night of love beside a stranger's smile
Seule, une fois de plus seule
As warm as I have known
Ce garçon voyageur ne faisait que passer
A travelling boy and only passing through
Mais il pensera toujours à toi
But one who'll always think of you
Take my place out on the road again
Une nuit d'amour aux côtés d'un sourire d'étranger
I must do what I must do
Aussi chaud que je l'ai connu
Yes I know we were lovers
Un garçon voyageur et qui ne fait que passer
But a drifter discovers
Mais un qui pensera toujours à toi
That a perfect love won't always last forever
I won't say that I'll be back again
Je prends ma place sur la route à nouveau
‘Cause time alone will tell
Je dois faire ce que je dois faire
So no goodbyes for one just passing through
Oui je sais que nous étions amoureux
But he will always think of you
Mais un vagabond découvre
Yes I know we were lovers
Que le parfait amour ne dure jamais éternellement
That a perfect love won't always last forever
Je ne dirai pas que je reviendrai
I won't say that I'll be back again
Parce que seul le temps le dira
‘Cause time alone will tell
Alors pas d'au revoir pour celui qui ne fait que passer
So no goodbyes for one just passing through
Mais il pensera toujours à toi
But one who’ll always think of you
One who’ll will always think of you
Oui je sais que nous étions amoureux
Mais un vagabond découvre
Que le parfait amour ne dure jamais éternellement
Je ne dirai pas que je reviendrai
Parce que seul le temps le dira
Alors pas d'au revoir pour celui qui ne fait que passer
Mais un qui pensera toujours à toi
Un qui pensera toujours à toi