I know there's something in the wake of your smile.
Si tu avais un souhait, quel serait il?
I get a notion from the look in your eyes, yeah.
Si tu avais un souhait, me concernerait il?
You've built a love but that love falls apart.
Juste un souhait, puisse-t-il me concerner.
Your little piece of heaven turns too dark.
Tu pourrais faire ce souhait pour de l'argent ou de la paix.
Listen To Your Heart
Tu ferais ce souhait pour ce paradis artificiel.
When he's calling for you.
A l'ombre des arbres, la verdure estivale s'en est allée.
There's nothing else you can do.
Et bien, je pensais cela.
I dont know where you're going
Hey hey hey hey
And I dont know why,
Peut être qu'un jour, je ferais un voeux pour toi et moi,
But Listen To Your Heart
Yeah hey hey hey hey
Before you tell him goodbye.
Peut être qu'un jour, je ferais un voeux pour toi et moi,
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
S'il te plait, ne me dis pas ce que je n'ai pas besoin de savoir,
The precious moments are all lost in the tide, yeah.
S'il te plait, ne m'offre pas ce que je ne devrais pas savoir.
They're swept away and nothing is what is seems,
Je ne veux pas savoir, ce qui ne se voit pas.
The feeling of belonging to your dreams.
Si tu avais un souhait, quel serait il?
Listen To Your Heart
Si tu avais un souhait, me concernerait il?
When he's calling for you.
Juste un souhait, puisse-t-il me concerner.
There's nothing else you can do.
Car je pensais cela.
I dont know where you're going
Hey hey hey hey
And I dont know why,
Peut être qu'un jour, je ferais un voeux pour toi et moi,
But Listen To Your Heart
Yeah hey hey hey hey
Before you tell him goodbye
Peut être qu'un jour, je ferais un voeux pour toi et moi,
And there are voices
Attendre très haut, et descendre en dessous.
That want to be heard.
Brille une lumière, et descendre plus bas.
But you cant find the words.
Un souhait.
The beauty thats been
Hey hey hey hey
When love was wilder than the wind
Peut être qu'un jour, je ferais un voeux pour toi et moi,
Listen to your heart
Peut être qu'un jour, je ferais un voeux pour toi et moi,
When he's calling for you
Listen to your heart
Hey hey hey hey
There's nothing else you can do
Peut être qu'un jour, je ferais un voeux pour toi et moi,
I don't know where you're going
Yeah hey hey hey hey
And I don't know why
Peut être qu'un jour, je ferais un voeux pour toi et moi,
Before you tell him goodbye
Listen to your heart huum
I don't know where you're going
Before you tell him goodbye