Beautiful things
De magnifiques choses
Are comin my way
Viennent à moi
Beautiful things
De magnifiques choses
I want them to stay
Je voudrais qu'elles restent,
But after a while
Mais après un moment,
My beautiful things
Plusieurs magnifiques choses
Dont seem beautiful at all
Ne semblent plus magnifiques du tout
Terrible things
De terribles choses,
Like when you wake up
Comme lorsque tu te réveilles
And all of your dreams
Et que tous tes rêves
Seem to crack up
Semblent se fissurer
Like things you have done
Comme ces choses que tu as faites,
Like breakin my heart
Comme par exemple me briser le cœur
For you it dont seem
Pour toi, ça ne semble pas
Terrible at all
Terrible du tout
Is there someone I can talk to?
Y a-t-il quelqu'un à qui je puisse parler?
Someone on the line?
Quelqu'un au bout du fil?
Does anybody want to hear
Y a-t-il quelqu'un qui veuille entendre
Ce qui occupe mes pensées?
Like leaves on a tree
De magnifiques choses,
Beautiful things
Comme les feuilles d'un arbres
The sky and the sea
De magnifiques choses,
Since youve been gone
Le ciel et la mer
No beautiful things
Depuis que tu es parti,
Seem beautiful to me
Aucune de ces magnifiques choses
Ne semble magnifique à mes yeux
Is there someone I can talk to?
Someone out there on the line?
Y a-t-il quelqu'un à qui je puisse parler?
Does anybody want to hear
Quelqu'un au bout du fil?
Whats on my mind?
Y a-t-il quelqu'un qui veuille entendre
Ce qui occupe mes pensées?
Make the grass grow in the garden
When the rain is passin by
Faire l'herbe pousser dans le jardin
Does anybody want to know
Lorsque la pluie passe par là
Whats on my mind?
Y a-t-il quelqu'un qui veuille entendre
Ce qui occupe mes pensées?