Last summer we met.
C'était l'été dernier
We started as friends.
D'abord une belle amitié
I can't tell you how it all happened.
Puis petit à petit il y a eu ce déclic
Then autumn it came.
L'automne est arrivé
We were never the same.
Et tout a changé
Those nights, everything felt like magic.
On a partagé des instants vraiment magiques
Et je me demande si je te manque moi aussi
And I wonder if you miss me too.
Si ce n'est pas le cas j'aimerai seulement te dire ceci :
If you don't is one thing that I wish you knew:
Je n'arrête pas de penser à toi
I think about you every morning when I open my eyes.
Chaque matin lorsque le soleil se lève
I think about you every evening when I turn out the lights.
Je n'arrête pas de penser à toi
I think about you every moment, every day of my life.
Chaque soir lorsque le jour s'achève
You're on my mind all the time. It's true.
Je n'arrête pas de penser à toi
A chaque moment avec toi je vis comme dans un rêve
I think about you, you you, you you
Et je veux vivre chaque seconde avec toi
I think about you, you you, you you
Je n'arrête pas de penser à toi, toi toi, toi toi
Would you know what to say
De penser à toi, toi toi, toi toi
Would you let it all crumble to pieces?
Saurais-tu ce que tu voudrais ?
'Cause I know that I should
Si aujourd'hui on se croisait ?
Forget you if I could.
Veux-tu nous abandonner ?
I can't yet for so many reasons.
Je sais que je pourrais
T'oublier si je le voulais
I think about you every morning when I open my eyes
Mais je n'y arrive pas à l'heure qu'il est
I think about you every evening when I turn out the lights
I think about you every moment, every day of my life
Je n'arrête pas de penser à toi
You're on my mind all the time. It's true
Chaque matin lorsque le soleil se lève
Je n'arrête pas de penser à toi
I think about you, you you, you you.
Chaque soir lorsque le jour s'achève
I think about you, you you, you you.
Je n'arrête pas de penser à toi
A chaque moment avec toi je vis comme dans un rêve
How long 'til I stop pretending
Et je veux vivre chaque seconde avec toi
What we have is never ending.
Oh, oh, oh.
Je n'arrête pas de penser à toi, toi toi, toi toi
If all we are is just a moment,
De penser à toi, toi toi, toi toi
Don't forget me cause I won't and
I can't help myself.
Je ne veux pas continuer à faire semblant
Je veux qu'on s’avoue nos sentiments
I think about you. Ooh, ooh.
Si nous ne sommes qu'une étincelle
I think about you. Ooh.
Ne m'oublie pas car elle est bien réelle
I think about you every morning when I open my eyes.
I think about you every evening when I turn out the lights.
De penser à toi, oouh, ouh
I think about you every moment, every day of my life.
De penser à toi, oh
You're on my mind all the time. It's true.
Je n'arrête pas de penser à toi
I think about you, you, you, you, you.
Chaque matin lorsque le soleil se lève
I think about you, you, you, you, you.
Je n'arrête pas de penser à toi
Chaque soir lorsque le jour s'achève
Je n'arrête pas de penser à toi
A chaque moment avec toi je vis comme dans un rêve
Et je veux vivre chaque seconde avec toi
Je n'arrête pas de penser à toi, toi toi, toi toi
De penser à toi, toi toi, toi toi