Fairytale Of New York
Conte de fées de New York
It was christmas eve babe
C'était le réveillon de Noël bébé
In the drunk tank
En cellule de dégrisement
An old man said to me,
Et un vieil home m'a dit, je n'en verrai pas d'autre
Won't see another one
Et puis il a chanté une chanson
And then he sang a song
Le rare et vieux whisky de contrebande
'the rare old mountain dew'
Et j'ai détourné le regard
I turned my face away
Et j'ai rêvé de toi
Got on a lucky one
Je suis dans le bon train
Came in eighteen to one
Je suis arrivée à une heure moins dix-huit
I've got a feeling
J'ai ce sentiment
This year's for me and you
Cette année est pour toi et moi
So happy christmas
Alors joyeux Noël
I love you baby
Je t'aime bébé
I can see a better time
Je peux voir des temps meilleurs
When all our
Quand tous nos rêves deviennent réalité
They've got cars
Aussi grosses que des bars
Big as bars
Ils ont des rivières d'or
They've got rivers of gold
Mais le vent te traverse
But the wind goes
Ce n'est pas une place pour les vieux
It's no place for the old
Quand tu as pris ma main pour la première fois
When you first
Lors d'un froid réveillon de Noël
Took my hand
Tu m'as promis
On a cold christmas eve
Que Broadway m'attendait
Broadway was
Tu étais belle
Waiting for me
Tu étais mignonne
You were handsome
Quand le groupe a fini de joué
You were pretty
Ils en ont redemandé
Queen of new york city
Sinatra swinguait
When the band finished playing
Tous les ivrognes chantaient
They howled out for more
On s'est embrassé dans un coin
Sinatra was swinging,
Puis on a dansé toute la nuit
They were singing
Les gars de la chorale de la police de New York
We kissed on a corner
Chantaient 'Galway Bay'
Then danced through the night
Et les cloches sonnaient
Dehors en ce jour de Noël
The boys of the nypd choir
Were singing 'galway bay'
Tu es une clocharde
And the bells were ringing
Tu es une rebelle
Out for christmas day
Tu es une vieille pute droguée
Vivant là presque ivre morte
Lying there almost
Sale tapette
Dead on a drip
Joyeux Noël mon cul
Pour que ce soit notre dernier
You maggot
J'aurais pu être quelqu'un
You're cheap and you're haggard
Tout le monde peut
Happy christmas your arse
Tu as pris mes rêves
I pray god
Quand je t'ai trouvé la première fois
It's our last
Je les ai gardé avec moi bébé
Je l'ai mis auprès de moi
I could have been someone
Je ne peux pas tout faire toute seule
Well so could anyone
J'ai construit mes rêves autour de toi