I saw a picture yesterday
J'ai vu une photo hier
You know the one we were laughing in the rain
Tu sais, celle ou nous nous marrions (du verbe "se marrer") sous la pluie
Remember how it used to be ?
Souviens de toi de comment c'était (avant)
(We were so in love)
Souviens toi, tu étais encore amoureux de moi
Remember when you were still in love with me?
But you turned away
Je suis perdue sans ton amour
(You turned away)
Et je ne survivrais pas
And I start to cry
Ne me laisse pas
I'm lost without your love
Seule, ce soir
And I won't survive
Et tu m'as tourné le dos
Je suis perdue sans ton amour
Alone tonight
Ne me quitte pas
I'm lost without your love
Parce-que je ne survivrais pas
And I won't survive
Je suis perdue sans ton amour
'Cause I won't survive
Je n'arrive pas a croire que nous ayons cassé
I'm lost without your love
Est-ce quelqu'un d'autre
And I won't survive
As-tu trouvé quelqu'un d'autre ?
I can't believe that we are through
A chaque fois que je fermes mes yeux
Is it someone else
En m'imaginant vivre sans toi
Have you found somebody new
'Cause I die inside
Mais tu m'as tourné le dos
Every time I close my eyes
Et j'ai commencer à pleurer
And imagine myself living without you
Je suis perdue sans ton amour
And I start to cry
Ne me laisse pas
I'm lost without your love
Seule, ce soir
And I won't survive
Je suis perdue sans ton amour
Alone tonight
Ne me quitte pas
I'm lost without your love
Parce-que je ne survivrais pas
And I won't survive
Je suis perdue sans ton amour
I'm lost without your love
I'm lost without your love
I'm lost without your love
I'm lost without your love
I'm lost without your love
I'm lost without your love
(I'm lost without your love
Don't leave me here all alone