En la Alhambra había una rosa
Dans l'Alhambra il y avait une rose
Más bonita que ninguna,
Plus belle qu'aucune autre
La blancura de la fuente
La fontaine enviait sa blancheur
La nuit quand l'Alhambra se revêtait de lune
De noche cuando la Alhambra
Le vent descendait sur Grenade pour chercher sa beauté
Se iba vistiendo de luna,
Bajaba el viento a Granada
La rose se distrayait
En busca de su hermosura.
En écoutant les jets d'eau
Pendant que le vent gémissait d'amour sur les balcons
Oyendo los surtidores,
Hélas, rose de l'Alhambra,
Mientras el viento gemía
Rose de la ville maure!
De amor en los miradores:
Je ferai tout ce que tu me demandes
¡Ay, rosa de la Alhambra,
rosa de la morería!
Demande-moi de sonner les cloches
Haré lo que tú me mandes
Et je les sonnerai
con tal de que seas mía.
Demande-moi d'assécher le Darro
que yo las repicaré,
Mais pour l'amour de Dieu
manda que se seque el Darro
Mais pour l'amour de Dieu
y no volverá a correr.
Ne me demande pas de ne pas t'aimer
Car cela, j'en suis incapable
Pero por amor de Dios,
Un soir la reine passa à côté de la rose
no mandes que no te quiera
Si la rose était de neige, la reine était encore plus belle
Et en la coupant à la tige
Pasó la reina una tarde
D'une main de velours
A la vera de la rosa.
Avec une broche d'argent
Si la rosa era de nieve
Elle la mit dans ses cheveux
La reina era más hermosa.
Et dans la nuit de l'Alhambra
Y cortándola del tallo
Pendant que la rose mourait
Con manos de terciopelo,
Le vent, triste, disait en pleurait dans la myrte:
Lo prendió sobre su pelo.
Hélas, rose de l'Alhambra,
Y por la noche en la Alhambra
Je ferai tout ce que tu me demandes
Mientras la rosa moría,
Si tu deviens mienne
Llorando en los arrayanes,
El viento triste decía:
Demande-moi de sonner les cloches
¡Ay, rosa de la Alhambra,
Demande-moi d'assécher le Darro
rosa de la morería!
Et il ne coulera plus
con tal de que seas mía.
Mais pour l'amour de Dieu
Mais pour l'amour de Dieu
Manda repicar campanas
Ne me demande pas de ne pas t'aimer
que yo las repicaré,
Car cela, j'en suis incapable
manda que se seque el Darro
no mandes que no te quiera
No mandes que no te quiera
Porque eso no puedo yo...