Traduction de Back Together
Robin Thicke
Robin Thicke
 (ft. Nicki Minaj )

Paroles en Anglais
Back Together

Traduction en Français
Retour ensemble

Hey Robin

Rassemble

Didn't I rock with you all night?

- Nicki:

Wasn't it good enough? Don't lie

Yeah

Didn't you tell me that I blew your mind?

Hey Robin!

Brought out the animal in me

- Robin:

Nobody else can tame that beast

N'ai pas balancer avec toi toute la nuit?

Why did you have to go and say goodbye?

N'était-ce pas assez bien? Ne mens pas

Now all I wanna do is get, get you back (get, get)

Ne m'as-tu pas dit que je t'avais époustouflée?

Cause girl, you're still the best that I've ever had

J'ai sorti l'animal en moi

A one, two, three, let's go

Personne d'autre ne peut apprivoiser cette bête

You used your love to tear me apart

Pourquoi devais-tu partir et dire au revoir?

Now put me back together (now put me back together)

Maintenant tout ce que je voudrais c'est te récupérer (récupérer, récupérer)

You put a bullet into my heart

Parce que, ma belle, tu restes la meilleure que je n'ai jamais eue

Now put me back together

Un, deux, trois, allons-y

Come on, I'm an addict

Come on, gotta have it

Tu as utilisé ton amour pour me détruire(1)

Come on, let me at it tonight

À présent rassemble les morceaux (Maintenant rassemble les morceaux)

You used your love to tear me apart

Tu as mis une balle dans mon cœur

Now put me back together

À présent rassemble les morceaux

I wanna live between your legs

Viens, je suis accro

Hear all the freaky things you said

Viens, je dois l'avoir

I don't like what you're turning me into, into

Viens, laisse-moi-le ce soir

Baby, you left me on the floor

Tu as utilisé ton amour pour me détruire

Now I keep driving past your door

Maintenant rassemble les morceaux

I don't know why you gotta be so cruel (I don’t know why)

Je voudrais vivre entre tes jambes

Now all I wanna do is get, get you back

Entendre toutes les choses flippantes que tu disais

(Wanna get you back, yeah, yeah, baby, get you back)

Je n'aime pas ce que tu fais de moi

Cause girl you're still the best that I've ever had

Chérie, tu m'as laissé sur le sol

A one, two, three, let's go

Maintenant je continue de passer devant ta porte

You used your love to tear me apart (you used your love)

Je ne sais pas pourquoi tu dois être si cruelle (je ne sais pas pourquoi)

Now put me back together (now put me back together)

Maintenant tout ce que je voudrais c'est te, te récupérer

You put a bullet into my heart (straight into my heart)

(Je voudrais te récupérer, ouais ouais, chérie te récupérer)

Now put me back together

Parce que ma belle, tu restes la meilleure que j'ai jamais eue

Come on, I'm an addict

Un, deux, trois, allons-y

Come on, gotta have it

Come on, let me at it tonight

Tu as utilisé ton amour pour me détruire (Tu as utilisé ton amour)

You used your love to tear me apart (you used your love)

Maintenant rassemble les morceaux (Maintenant rassemble les morceaux)

Now put me back together (together, baby)

Tu as mis une balle dans mon cœur (Direct dans mon cœur)

Yo, ayo, Robin

À présent rassemble les morceaux

I get more head than when they noddin’

Viens, je suis accro

Kitty on fleek, it’s popping, I’m Mary Poppins

Come on, gotta have it

Just for the record, that hard is what I’m copping

Viens, je dois l'avoir

Blasting 2pac in some fishnet stockings

Viens, laisse-moi l'avoir ce soir

You know you miss this, right?

Tu as utilisé ton amour pour me détruire (Tu as utilisé ton amour)

M-I-S-S, miss this spot

Maintenant rassemble les morceaux (ensemble, chérie)

Used to call me Hillary cause I ride ‘em (Rodham)

- Nicki (Robin)

I said, “ring, ring, ring, ring, ra-ring, ring

Yo!

Put a ring on it or ding, da-ding, ding”

Ayo, Robin

Boy your times up, where’d you wind up?

J'ai une longueur d'avance quand il hochent la tête

There’s levels to this, you shoulda climbed up

La chatte au top, ça pétille, je suis Mary Poppins

(Let's go)

Pour la petite histoire, cette dureté je la gère

You used your love to tear me apart

Dynamitant 2Pac en bas résille

Now put me back together (now put me back together)

Tu sais tu as loupé cette balade

You put a bullet into my heart (right into my heart)

M-A-N-Q-U-E-R, manquer cette tarte

Now put me back together

Ils ont l'habitude de m'appeler Hillary parce que je les chevauche (Rodham)

Come on, I'm an addict

J'ai dit “ring, ring, ring, ring, ra-ring, ring

Come on, gotta have it

Mets-y une bague ou ding, dong ding"

Come on, let me at it tonight

Mec ton temps est passé, où vas-tu terminer?

You used your love to tear me apart (you used your love)

Il y a des niveaux pour y arriver (uhh!), tu aurais dû grimper

Now put me back together (put me back together)

(Allons-y)

Come on, I'm an addict

- Robin

Come on, gotta have

Come on, let me at it tonight

Tu as utilisé ton amour pour me détruire

You used your love to tear me apart (you used your love)

À présent rassemble les morceaux (Maintenant rassemble les morceaux)

Now put me back together (put me back together)

Tu as mis une balle dans mon cœur (Direct dans mon cœur)

Maintenant rassemble les morceaux

Viens, je suis accro

Viens, je dois l'avoir

Viens, laisse-moi l'avoir ce soir

Tu as utilisé ton amour pour me détruire (Tu as utilisé ton amour)

Maintenant rassemble les morceaux (Rassemble les morceaux)

Viens, je suis accro

Viens, je dois l'avoir

Tu as utilisé ton amour pour me détruire (Tu as utilisé ton amour)

Rassemble les morceaux

Interprètes
Robin Thicke , Nicki Minaj
Paroles ajoutées par nos membres

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Back Together - Robin Thicke