Traduction de ME AND MY MONKEY
Robbie Williams
Robbie Williams

Paroles en Anglais
ME AND MY MONKEY

Traduction en Français
Moi et mon singe

There was me and my monkey

On était là, mon singe et moi,

And with his dungarees and roller blades smoking filter tips

Lui en salopettes et en rollers, fumant une cigarette à bout filtre

Reclining in the passenger seat of my super-charged jet black Chevrolet

Allongé sur le siège passager de ma super chargé jet black chevrolet

He had the soft-top down (he liked the wind in his face)

Il avait baissé la capote(il aimait le vent sur son visage)

He said 'Son, you ever been to Vegas?' I said 'no'

Il a dit fils, tu es deja allé à Vegas ? 'j ai dit 'Non'

He said 'that's where we're gonna go - you need a change of pace'

Il a dit qu'il sait où nous allons aller-tu as besoin d un changement d'air

And we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs

Et nous avon atteins l'avenue la bande avec toutes les chapelles de mariage et signe de néon

He said 'I left my wallet in El Segondo' and proceeded to take two grand of

Il a dit 'J ai laissé mon portefeuille à El segondo et il m a taxer 2000 livres

Mine

Nous avons mis les voiles au Mandalay Bay hotel

We made tracks to The Mandalay Bay Hotel

Nous avons demandè au groom s'il m'accepterait avc mon singe

Asked the bell boy if he'd take me and my monkey as well?

Il a regardé sur le siège passager de ma voiture et avec un sourire il a dis :

He looked in the passenger seat of my car and with a smile he said

Si votre singe possede ce genre d' argent Monsieur, alors on a un lit pour le singe

'If your monkey's got that kind of money sir, then we've got a monkey bed!'

Moi et mon singe

Me and my monkey

Avec un rêve et un pistolet

With a dream and a gun

J' espére que mon singe ne dirige pas ce pistolet sur n' importe qui

I'm hoping my monkey don't point that gun at anyone

Moi et mon singe

Me and my monkey

Comme Butch et le gosse de Sundance

Like Butch and the Sundance Kid

Essaye de comprendre pourquoi il a fait ça

Trying to understand why he did what he did

Pourquoi il a fait ça

Why he did what he did

Nous avons pris l' ascenseur, jusqu' au 33eme étages

We got the elevator, I hit the 33rd floor

Nous avons eu une chambre en haut avec une vue panoramique comme nous n' en avions jamais eu avant

We had a room up top with the panoramic views like nothing you'd ever seen

Il est allé dormir dans le bidet et quand il s' est réveillé

Before

Il fit courir ses petits doigts de singe sur les pages jaunes

He went to sleep in the bidet and when he awoke

Il a appelé quelques services d' escorte et en a commandé à certains ok

He ran his little monkey fingers through yellow pages

Quatorze minutes plus tard il y a eu un coup à la porte

Called up some escort services and ordered some okey doke

Pendant la promnade ce grand mauvais singe a ramener dans ma chambre trois putains de babouines

Forty minutes later there came a knock at the door

Salut ! Mon nom est Sunshine-ce sont mes filles

In walked this big bad ass baboon into my bedroom with three monkey whores

Lace ma paume avec le bébé argenté et ouais ils basculeront dans mon monde

'Hi! My name is Sunshine - these are my girls

Ainsi j' ai observé payer par vue et j' ai poli mes chaussures et mon pistolet

Lace my palm with silver baby and oh yeah, they'll rock your world'

Etait le lithium d' accés du vieux chant de Kurt Cobain

So I watched pay-per-view and polished my shoes and my gun

Il y a eu des coups à la porte et Sunshine marchait

Was diggin' old Kurt Cobain singing 'bout lithium

Que se passe t il ? Vous obtiendrez mieux votre cul de garçon,

There came a knock at the door and in walked Sunshine

Votre singe ayant pris trop de bon temps

'What's up? You'd better get your ass in here boy, your monkey's having too

Much of a good

Moi et mon singe

Time!'

Conduit à la recherche du soleil

Moi et mon singe

Me and my monkey

Ne dirige pas ce pistolet sur n' importe qui

Drove in search of the sun

Moi et mon singe

Me and my monkey

Comme Billy The Kid

Don't point that gun at anyone

Essai de comprendre pourquoi il a fait ça et ce qu' il fait

Me and my monkey

Pourquoi il a fait ça et ce qu' il fait

Like Billy The Kid

Trying to understand why he did what he did

J' ai obtenus des billets pour voir Sheena Easton, le singe etait défoncé

Why he did what he did

Il a dit que c était une passion débordante pour la voir avant qu' il soit mort

Nous sommes partis avant le bis, ils ne pourront pas toujours se reposer

Got tickets to see Sheena Easton, the monkey was high

Sheena etait un bébé de souffle mais mon singe etait malade

Said it was a burning ambition to see her before he died

Nous sommes allés jouer au black-jack, continue à frapper 23

We left before encores, he couldn't sit still

Je ne pourrait pas aider mais noter ce mexicain qui regardait fixement moi

Sheena was a blast baby but my monkey was ill

Ou etait ce mon singe ? Je ne pourrait etre sure

We went to play black-jack, kept hitting twenty three

Il n est pas comme vous il n avait jamais vu un singe en patin à roulettes et salopette avant

Couldn't help but notice this Mexican just staring at me

Maintenant ne tester pas ma patience car nous sommes sur le point de courir

Or was it my monkey? I couldn't be sure

C' est un mauvais singe et il emballe son pistolet

It's not like you'd never seen a monkey in rollerblades and dungarees before

Mon nom est Rodriguez dit il avec l' oeil mort

Now don't test my patience 'cause we're not about to run

Je vous avez chassès pendant longtemps les amis et maintenant votre singe doit mourrir

That's a bad ass monkey boy and he's packing a gun

'My name is Rodriguez', he says with death in his eye

'I've been chasing you for a long time amigos, and now your monkey's gonna

Die!'

Me and my monkey

Drove in search of the sun

Now me and my monkey

We don't wanna kill no mexican

But we've got ten itchy fingers

And one thing to declare

When the monkey is high

You do not stare, you do not stare

You do not stare.

Looks like we've got ourselves a mexican standoff here boy

Huh.

And I ain't about to run

Put your gun down, boy

Huh huh.

How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?

Interprète
Robbie Williams
Label
EMI
Paroles ajoutées par nos membres

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
ME AND MY MONKEY - Robbie Williams