Speak so loud
Pourquoi parles-tu si fort
I cant hear what you say
Je ne peux pas entendre ce que tu dis
Except for the occassional word
Mis à part le mot occasionnel
So fates a sentimental side
"Sulfates" un côté sentimental
It bothers me
Il ne me dérange pas
No longer king of bloke and bird
Pendant toute ma vie
All of my life
Descendant les fils
Of love
Appele-moi maintenant
Appelle, ma vie s'echappe
Summon me now
Appelle-moi pour que ça devienne un autre jour
Summon me onto another day
Une main à travers les nuages
A hand through the clouds
Continue de me rabaisser
Keeps knocking me down
Ce n'est pas moins que je ne le mérite
It's no less than I deserve
Ils construisent des musées
They built museums
Je ne les visite pas
I dont visit them
J'ai causé assez de problèmes comme ça tout seul
I've made enough trouble of my own
Into the night
J'ai cherché longuement
Searching hard
J'ai recherché la lumière
Look for the light
De l'amour
Summon me now
Appelle, ma vie s'echappe
Summon my life away
Appelle-moi pour que ça devienne un autre jour
Summon me on to another day
Appelle, le vent froid des nuits d'hiver
Summon the evening winter waves of falling down again
Tombe de nouveau
I sing from the chaos in my heart
Je chante grâce au chaos qui règne dans mon coeur
Then comes the evening
Alors vient la nuit
That makes life worth living
Ca rend la vie plus dure à supporter
Shoving the shoes out in the light
Poussant les chaussures hors de la lumières
I can hear her
Je l'entends