And they want us to grow up
Et ils veulent que nous grandissions
We don't want to get a job
On ne veut pas obtenir un boulot
We all need a decent rock
On a juste besoin d'un rock convenable
Where it's all Kicking off
Là où tout est en train de commencer
Baby it's alright Baby it's alright
Bébé tout va bien, bébé tout va bien
You don't need to call it off
C'est juste nous
Baby it's alright Baby it's alright
It's Only Us
On a juste fait une pause pour ressentir de vives émotions à moindre coût
Puisque le prix des pilules augmentent
We just stopped for cheaper thrills
De Stoke-On-Trent à Beverley Hills
Since the price went up on pills
On sait que tout est en train de commencer
>From Stoke-On-Trent to Beverley Hills
Bébé tout va bien, bébé tout va bien
We know it's all Kicking off
Tu n'as pas besoin de l'annuler
Baby it's alright Baby it's alright
Bébé tout va bien, bébé tout va bien
You don't need to call it off
C'est juste nous
Baby it's alright Baby it's alright
C'est juste nous
It's Only Us
Bébé tout va bien, bébé tout va bien
Tu n'as pas besoin de l'annuler
Baby it's alright Baby it's alright
Bébé tout va bien, bébé tout va bien
You don't need to call it off
C'est juste nous
Baby it's alright Baby it's alright
C'est juste nous