It kills me not to know this but I've all but just forgotten
Il me tue pour ne pas me souvenir mais j'ai rien oublié
What the color of her eyes were and her scars or how she got them
Quelle été la couleur de ses yeux et ses cicatrices ou comment elle les a obtenus
As the telling signs of age rain down, a single tear is dropping
Pendant que les signes de l'âge apparaissent, une larme tombe par terre
Through the valleys of an aging face that this world has forgotten There is no reconciliation that will put me in my place
en empruntant les rides du visages qui reflètent l'abandon
And there is no time like the present to drink these draining seconds
But seldom do these words ring true when I'm constantly failing you
il n'y a aucune réconciliation qui me remettra à ma place
Like walls that we just can't break through until we disappear So tell me now if this ain't love then how do we get out?
et il n'y a plus de temps comme le présent pour boire ces secondes qui s'écoulent
'Cause I don't know That's when she said I don't hate you boy
Mais rarement ces mots sonnent juste quand je te laisse constamment tomber
I just want to save you while there's still something left to save
Les murs à travers lesquels nous ne pouvons pas passer avant de disparaitre
That's when I told her I love you girl
Dit moi maintenant
But I'm not the answer for the questions that you still have, oh, oh And the day pressed on like crushing weights
Si ce n'est pas de l'amour alors comment en sortons nous ?
For no man does it ever wait
Car je ne sais pas
Like memories of dying days that deafen us like hurricanes
Parce quand elle dit : " Je ne te déteste pas
Bathed in flames we held the brand, uncurled the fingers in your hand
J'ai juste envie de te sauver pendant qu'il reste encore quelque chose "
Pressed into the flesh like sand, now do you understand? So tell me now if this ain't love then how do we get out?
C'est quand je lui ai dit que je l'aime
'Cause I don't know That's when she said I don't hate you boy
que je n'avais pas les réponses aux questions que tu te posais
I just want to save you while there's still something left to save
That's when I told her I love you girl
et le jour imposait son poids écrasant
But I'm not the answer for the questions that you still have, oh, oh One thousand miles away, there's nothing left to say
car aucun homme ne le fait jamais attendre
But so much left that I don't know
Comme les mémoires de jours mourants
We never had a choice, this world is too much noise
Cela nous assourdit comme des ouragans
It takes me under, it takes me under once again I don't hate you
Baigné dans des flammes nous avons tenu la marque
I don't hate you, no So tell me now if this ain't love then how do we get out?
Déserrer les doigts de sa main
'Cause I don't know That's when she said I don't hate you boy
pressé dans la chair comme le sable
I just want to save you while there's still something left to save
Maintenant a tu compris ?
That's when I told her I love you girl
Dit moi maintenant
But I'm not the answer for the questions that you still have, oh, oh I don't hate you
Si ce n'est pas de l'amour alors comment en sortons nous ?
I don't hate you, oh, oh
Parce que je ne sais pas
I don't hate you
Parce quand elle dit : " Je ne te déteste pas
I don't hate you, no, oh, oh
J'ai juste envie de te sauver pendant qu'il reste encore quelque chose "
C'est quand je lui ai dit que je l'aime
que je n'avais pas les réponses aux questions que tu te posais
Il n'y a plus rien à dire
mais il y a tellement de chose que je ne connais pas
nous n'avons jamais eu le choix
Ce monde est trop de bruiant
il me prend par dessous encore
Si ce n'est pas de l'amour alors comment en sortons nous ?
Parce quand elle dit : " Je ne te déteste pas
J'ai juste envie de te sauver pendant qu'il reste encore quelque chose "
C'est quand je lui ai dit que je l'aime
que je n'avais pas les réponses aux questions que tu te posais
Non, je ne te déteste pas