We embarked in a freaky business
Nous nous sommes lancés dans une entreprise Freaky
We couldn't mend what we got of less
Nous ne pouvions pas réparer ce qui nous avons obtenu de moins
Wish the worst before that you fall
Rêves pire, avant que vous tombez
On this hole down make you wonder why
Sur ce fond de trou de vous faire demander pourquoi
All went good as soon as we saw an horrible being
Tout s'est bien dès que nous avons vu un être horrible
When the branch of the tree was startin' to crackin'
Quand la branche de l'arbre a été Startin 'au crackin'
The walls of the cave was really very haunted
Les parois de la grotte était vraiment très hantée
How ain't care on this situation painted
Comment les soins n'est pas sur cette situation peinte
You won't fall (ah ah all)
Vous ne tomberez pas (ah ah tous)
In this trap
Dans ce piège
You can make me somethin'
Vous pouvez me faire quelque chose »
Need to do new shopping
Besoin de faire du shopping nouvelles
We embarked in a freaky business
Nous nous sommes lancés dans une entreprise Freaky
We couldn't mend what we got of less
Nous ne pouvions pas réparer ce qui nous avons obtenu de moins
Wish the worst before that you fall
Rêves pire, avant que vous tombez
On this hole down make you wonder why
Sur ce fond de trou de vous faire demander pourquoi
The walls was startin' to reduce the place of us
Les murs était Startin 'pour réduire la place de nous
The light's got black we had nothin' to choose
La lumière est obtenu en noir nous avait rien à choisir
We have had a bigest jitter
Nous avons eu une gigue bigest
We wondered who's the runner
Nous nous sommes demandé qui est le coureur
Stop the pain
Arrêtez la douleur
Force the chain (ain ain ain)
Groupe de la chaîne (Ain Ain Ain)
In this trap
Dans ce piège
You can make me somethin'
Vous pouvez me faire quelque chose »
Need to do new shopping
Besoin de faire du shopping nouvelles
We embarked in a freaky business
Nous nous sommes lancés dans une entreprise Freaky
We couldn't mend what we got of less
Nous ne pouvions pas réparer ce qui nous avons obtenu de moins
Wish the worst before that you fall
Rêves pire, avant que vous tombez
On this hole down make you wonder why
Sur ce fond de trou de vous faire demander pourquoi
All went good as soon as we saw an horrible being
Tout s'est bien dès que nous avons vu un être horrible
When the branch of the tree was startin' to crackin'
Quand la branche de l'arbre a été Startin 'au crackin'
The walls of the cave was really very haunted
Les parois de la grotte était vraiment très hantée
How ain't care on this situation painted
Comment les soins n'est pas sur cette situation peinte
We embarked in a freaky business (busineeess)
Nous nous sommes lancés dans une entreprise Freaky (busineeess)
We couldn't mend what we got of less (leeess)
Nous ne pouvions pas réparer ce qui nous avons obtenu de moins (leeess)
Wish the worst before that you fall (faaall)
Rêves pire, avant que vous tombez (faaall)
On this hole down make you wonder why (whhhy)
Sur ce fond de trou de vous faire demander pourquoi (whhhy)
Make you happen
Faites-vous passer
You can make me somethin'
Vous pouvez me faire quelque chose »
Need to do new shopping
Besoin de faire du shopping nouvelles