Why Don't You Love Me?
Pourquoi ne pas vous Love Me?
Now, now, now, honey
Maintenant, maintenant, maintenant, le miel
You better sit down and look around
Tu ferais mieux de s'asseoir et de regarder autour de
Cause you must've bumped yo' head
Parce que vous avez dû cogné la tête yo
And I love you enough to talk some sense back into you, baby
Et je vous aime assez pour parler un peu de nouveau dans le sens que vous, bébé
I'd hate to see you come home, me the kids
Je détesterais vous voir revenir à la maison, moi les enfants
And the dog is gone
Et le chien est allé
Check my credentials...
Vérifiez mes lettres de créance.
I give you everything you want everything you need
Je vous donne tout ce que vous voulez tout ce qu'il faut
Even your friends say I'm a good woman
Même vos amis disent que je suis une bonne femme
All I need to know is why?
Tout ce que je besoin de savoir pourquoi?
Why don't you love me?
Pourquoi ne m'aimes tu pas?
Tell me, baby, why don't you love me
Dites-moi, bébé, pourquoi ne pas m'aimer
When I make me so damn easy to love?
Quand je me rends si sacrément facile d'aimer?
And why don't you need me?
Et pourquoi ne pas avoir besoin de moi?
Tell me, baby, why don't you need me
Dites-moi, bébé, pourquoi ne pas avoir besoin de moi
When I make me so damn easy to need?
Quand je me rends si sacrément facile à besoin?
I got beauty, I got class
J'ai obtenu la beauté, je suis de classe
I got style, and I got ass
J'ai un style, et j'ai eu le cul
And you don't even care to care
Et vous n'avez même pas de soins aux soins
I even put money in the bank account
J'ai même mis de l'argent dans le compte bancaire
Don't have to ask no one to help me out
Ne pas avoir à demander sans personne pour m'aider
You don't even notice that
Vous ne remarquerez même pas que
Why don't you love me?
Pourquoi ne m'aimes tu pas?
Tell me, baby, why don't you love me
Dites-moi, bébé, pourquoi ne pas m'aimer
When I make me so damn easy to love?
Quand je me rends si sacrément facile d'aimer?
Why don't you need me?
Pourquoi ne pas vous besoin de moi?
Tell me, baby, why don't you need me
Dites-moi, bébé, pourquoi ne pas avoir besoin de moi
When I make me so damn easy to need?
Quand je me rends si sacrément facile à besoin?
I got beauty, I got heart
J'ai obtenu la beauté, je suis coeur
Keep my head in them books, I'm sharp
Gardez ma tête dans les livres, je suis forte
But you don't care to know I'm smart
Mais vous ne vous souciez de savoir que je suis intelligent
Now, now now now now now now
Maintenant, maintenant maintenant maintenant maintenant maintenant maintenant
I got moves in your bedroom
Je me suis déplace dans votre chambre
Keep you happy with the nasty things I do
Gardez-vous heureux avec les choses méchantes que je ne
But you don't seem to be in tune
Mais vous ne semblez pas être au diapason
Why don't you love me?
Pourquoi ne m'aimes tu pas?
Tell me, baby, why don't you love me
Dites-moi, bébé, pourquoi ne pas m'aimer
When I make me so damn easy to love?
Quand je me rends si sacrément facile d'aimer?
Why don't you need me?
Pourquoi ne pas vous besoin de moi?
Tell me, baby, why don't you need me
Dites-moi, bébé, pourquoi ne pas avoir besoin de moi
When I make me so damn easy to need?
Quand je me rends si sacrément facile à besoin?
There's nothing not to love about me
Il n'ya rien de ne pas aimer de moi
No, no, there's nothing not to love about me
Non, non, il n'y a rien de ne pas aimer de moi
There's nothing not to need about me
Il n'ya rien de ne pas avoir besoin de moi
No, no, there's nothing not to need about me
Non, non, il n'y a rien ne pas avoir besoin de moi
Maybe you're just not the one
Peut-être vous êtes juste pas le seul
Or maybe you're just plain... DUMB
Ou peut-être que vous êtes tout simplement. DUMB