Why do you call when i'm not feelin' you (baby),
Pourquoi appelles-tu alors que je te sens pas (baby),
Why can't you leave boy just walk away
Pourquoi ne peux-tu pas juste partir
When are you going to understand ohhha..
Quand tu es sur le point de comprendre.
What sort of things they be tellin' you,
Le genre de choses qu'ils te disent
I've got to stop them from compelling you boy,
Je dois les faire arrêter de te contraindre
They better stop, they're not helping you ohhha...
Ils feraient mieux d'arrêter, ils ne t'aident pas.
Don't even try, cuz i know
N'essaye même pas, car je sais
That, you're not the one
Que tu n'es pas celui qu'il me faut
Don't waste your time,
Ne perds pas ton temps
Goodbye, don'tcha cry,
Au revoir, ne pleure pas,
The game is done
Le jeu est fini
I'm gonna tell you right here,
Je vais te dire maintenant,
Let this be the last time
Ce sera la dernière fois
I'm gonna make it so clear,
Je vais être très claire,
Boy, you must be outcha mind
Gars, tu dois être sorti de ton esprit
I'm gonna tell you right here,
Je vais te dire maintenant,
Let this be the last time
Ce sera la dernière fois
I'm gonna make it so clear,
Je vais être très claire,
You must be outcha mind
Tu dois être sorti de ton esprit
Don't you lie, don't you try,
Ne mens pas, n'essaye pas
Say goodbye, it just won't work
Dis au revoir, ça ne marchera pas
Your head's in the sky, must be trippin',
Ta tête est dans les nuages, tu dois être en train de rêver
Must be high, but theres so much I'm worth
Tu dois être riche (bien placé), mais je vaux tellement mieux
I'm not stupid, I'm not a fool
Je ne suis pas stupide, je ne suis pas une imbécile
I know what I'm doin', I went to school
Je sais ce que je fais, j'ai été à l'école
You better listen, do what you're told
Tu devrais écouter, faire ce que l'on te dit
My love's more valuable than a pot of gold
Mon amour vaut plus que de l'or
I'm gonna tell you right here,
Je vais te dire maintenant,
Let this be the last time
Ce sera la dernière fois
I'm gonna make it so clear,
Je vais être très claire,
Boy you must be outcha mind
Gars, tu dois être sorti de ton esprit
I'm gonna tell you right here,
Je vais te dire maintenant,
Let this be the last time
Ce sera la dernière fois
I'm gonna make it so clear,
Je vais être très claire,
Must be outcha your mind
Tu dois être sorti de ton esprit
Don't even try, cuz I, know that you're not the one
N'essaye même pas, car je sais
Don't waste your time,
Que tu n'es pas celui qu'il me faut
Goodbye, don't you cry,
Ne perds pas ton temps
The game is done
Au revoir, ne pleure pas,
Don't even try, cuz I, know that you're not the one
Le jeu est fini
Don't waste your time,
N'essaye même pas, car je sais
Goodbye, don't you cry,
Que tu n'es pas celui qu'il me faut
The game is done
Ne perds pas ton temps
Au revoir, ne pleure pas,