La vie est trop courte pour s'asseoir autour de misérables
People gon' talk whether you doing bad or good, yeah
Les gens vont parler si tu fais du bien ou du mal, ouais
Got a drink on my mind and my mind on my money, yeah
J'ai un verre dans mon esprit et mon esprit dans mon argent, oui
Looking so bomb, gonna find me a honey, yeah
J'ai l'air si belle, je vais me trouver un chéri, ouais
Got my Ray Bans on and I'm feelin' hella cool tonight, yeah
J'ai mes Ray Bans et je me sens cool, ce soir, ouais
Everybody's vibin' so don't nobody start a fight, yeah
Tout le monde vibre, alors personne ne se bat, ouais
Cheers to the fricken' weekend
Santé au week-end
I drink to that, yeah-e-yeah
Je bois à ça, ouais ouais
Oh, let the Jameson sink in
Oh, laisse le Jameson s'enfoncer
I drink to that, yeah-e-yeah
Je bois à ça, ouais ouais
Don't let the bastards get you down
Ne laisse pas les bâtards t'abattre
Turn it around with another round
Fais le tourner avec un autre tour
There's a party at the bar
Il y a une fête au bar
Everybody putcha glasses up
Tout le monde met ses verres en l'air
And I drink to that
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
(And I drink to that)
(Et je bois à ça)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Bout to hop on the bar, put it all on my card tonight, yeah
Sur le point de sauter sur le bar, c'est moi qui paye ce soir, ouais
Might be mad in the morning but you know we goin' hard tonight
Je serai peut-être en colère ce matin, mais tu sais que nous allons avoir du mal ce soir
It's getting Coyote ugly up in here, no Tyra
Je deviens comme Coyote moche ici, pas de Tyra
It's only up from here, no downward spiral
C'est seulement à partir d'ici, pas de spirale descendante
Got my Ray Bans on and I'm feelin' hella cool tonight, yeah
J'ai mes Ray Bans et je me sens cool, ce soir, ouais
Everybody's vibin' so don't nobody start a fight, yeah
Tout le monde vibre, alors personne ne se bat, ouais
Cheers to the fricken' weekend
Santé au week-end
I drink to that, yeah-e-yeah
Je bois à ça, ouais ouais
Oh, let the Jameson sink in
Oh, laisse le Jameson s'enfoncer
I drink to that, yeah-e-yeah
Je bois à ça, ouais ouais
Don't let the bastards get you down
Ne laisse pas les bâtards t'abattre
Turn it around with another round
Fais le tourner avec un autre tour
There's a party at the bar
Il y a une fête au bar
Everybody putcha glasses up
Tout le monde met ses verres en l'air
And I drink to that
Et je bois à ça
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
(And I drink to that)
(Et je bois à ça)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
(And I drink to that)
(Et je bois à ça)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
(I drink to that)
(Je bois à ça)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Cheers to the fricken' weekend
Santé au week-end
I drink to that, yeah-e-yeah
Je bois à ça, ouais ouais
Oh, let the Jameson sink in
Oh, laisse le Jameson s'enfoncer
I drink to that, yeah-e-yeah
Je bois à ça, ouais ouais
Don't let the bastards get you down
Ne laisse pas les bâtards t'abattre
Turn it around with another round
Fais le tourner avec un autre tour
There's a party at the bar
Il y a une fête au bar
Everybody putcha glasses up
Tout le monde met ses verres en l'air
And I drink to that
Et je bois à ça
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
(I drink to that)
(Je bois à ça)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
(And I drink to that)
(Et je bois à ça)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
(I drink to that)
(Je bois à ça)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Interprète
Rihanna
Adaptateur
Jermaine Jackson
Compositeurs
Jermaine Jackson , Graham Edwards , Scott Spock , Lauren Christy , Andrew Harr
Éditeurs
Warner Chappell Music France , Warner/tamerlane Publishing Corp , Wb Music Corp. , Primary Wave Tunes , Primary Wave Songs , Trac-N-Field Entertainment Llc
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Cheers (Drink to That)" aiment aussi :