Don't let me get out of this kiss
Ne me laisse pas sortir de ce baiser
Don't let me say what I say
Ne me laisse pas dire ce que je dis
The things that scare us today
Les choses qui nous font peur aujourd'hui
What if they happen someday
Si elles se produisent un jour
Don't let me out of your arms
Ne pas me laisser sortir de vos bras
What if the sword kills the pen
Que faire si l'épée tue la plume
What if the god kills the man
Que faire si le dieu tue l'homme
And if he does it with love
Et si il le fait avec amour
Well then it's death from above
Eh bien il est mort d'en haut
And death from above is still a death
Et la mort d'en haut est encore un mort
I don't want to live without you
Je ne veux pas vivre sans toi
I don't want to live without you
Je ne veux pas vivre sans toi
I don't want to live
Je ne veux pas vivre
I don't want to live
Je ne veux pas vivre
For those who still can recall
Pour ceux qui peuvent encore rappeler
The desperate colors of fall
Les couleurs de l'automne désespérés
The sweet caresses of May
Les caresses de mai
Only in poems remain
Seulement en poèmes restent
No one recites them these days
Personne ne les récite ces jours
For the shame
Pour la honte
So what if nothing is safe
Alors que faire si rien n'est sûr
So what if no one is saved
Alors que faire si personne n'est sauvé
No matter how sweet
Peu importe comment doux
No matter how brave
Peu importe combien courageux
What if each to his own lonely grave
Et si chacun à son propre tombe solitaire
I don't want to live without you
Je ne veux pas vivre sans toi
I don't want to live without you
Je ne veux pas vivre sans toi
I don't want to live
Je ne veux pas vivre
I don't want to live
Je ne veux pas vivre