Throw Away Your Television
Jette Ta Télévision
Throw away your television
Jette ta télévision
Time to make this clean decision
Il est temps de prendre cette saine décision
Master waits for it's collision now
Le présentateur attend sa collision maintenant
It's a repeat of a story told
C'est une répétition d'une histoire déjà racontée
It's a repeat and it's getting old
C'est une répétition et c'est en train de vieillir
Throw away your television
Jette ta télévision
Make a break big intermission
Fais une pause un gros entracte
Recreate your super vision now
Recrée ta supervision maintenant
It's a repeat of a story told
C'est une répétition d'une histoire déjà racontée
It's a repeat and it's getting old
C'est une répétition et c'est en train de vieillir
Renegades with fancy gauges
Des renégats avec d'adorables calibres
Slay the plague for it's contagious
Tuent la peste car c'est contagieux
Pull the plug and take the stages
Arrachent la prise de courant et montent sur les planches (théatre)
Throw away your television now
Jette ta télévision maintenant
Throw away your television
Jette ta télévision
Take the noose off your ambition
Dénoue la corde qui entoure ton ambition
Reinvent your intuition now
Réinvente ton intuition maintenant
It's a repeat of a story told
C'est une répétition d'une histoire déjà racontée
It's a repeat and it's getting old
C'est une répétition et c'est en train de vieillir
Throw away your television
Jette ta télévision
Salivate to repetition
Salive de répétition
Levitate this ill condition now
Soulage cette condition maladive
It's a repeat
C'est une répétition