How long how long will I slide
Combien de temps combien de temps
Separate my side I dont
Glisserai-je ?
I dont believe its bad
Sépare mon côté
Slit my throat
Je ne je ne crois pas que c'est mal
Its all I ever
Trancher ma gorge
I heard your voice through a photograph
C'est tout ce que j'ai toujours
I thought it up it brought up the past
Once you know you can never go back
J'ai entendu ta voix à travers une photo
Ive got to take it on the otherside
J'y ai pensé elle a ramené le passé
Centuries are what it meant to me
Tu ne peux jamais revenir en arrière
A cemetery where I marry the sea
Je dois le prendre de l'autre côté
Stranger things could never change my mind
Ive got to take it on the otherside
Siècles c'est ce que
Take it on the otherside
Ca signifiait pour moi
Take it on
Un cimetière ou j'ai épousé la mer
Take it on
Les choses étranges ne pourront jamais
How long how long will I slide
Je dois le prendre de l'autre côté
Separate my side I dont
Le prendre de l'autre côté
I dont believe its bad
Le prendre de
Slit my throat
Le prendre de
Verser ma vie dans une tasse en papier
Pour my life into a paper cup
Le cendrier est plein et
The ashtrays full and Im spillin my guts
Je renverse mes intestins
She wants to know am I still a slut
Elle veut savoir
Ive got to take it on the otherside
Suis-je encore un souillon ?
Je dois le prendre de l'autre côté
Scarlet starlet and shes in my bed
A candidate for my soul mate bled
Vedette écarlate et elle est dans mon lit
Push the trigger and pull the thread
Une candidate pour mon âme-soeur a saigné
Ive got to take it on the otherside
Tire la gachette et tire le fil
Take it on the otherside
Je dois le prendre de l'autre côté
Take it on
Le prendre de l'autre côté
How long how long will I slide
Separate my side I dont
Allume-moi
I dont believe its bad
Prends-moi pour un coup difficile
Slit my throat
Brûle-moi laisse-moi à l'envers
Its all I ever
Je hurle et je dis que
Turn me on take me for a hard ride
Je l'ai detruit je l'ai detruit
Burn me out leave me on the otherside
Et là il est né encore une fois
Its not my friend
Combien de temps
I tear it down I tear it down
Je ne crois pas que c'est mal
And then its born again
Trancher ma gorge
C'est tout ce que j'ai toujours
How long how long will I slide