I love the sacred feelin'
J'ai perdu le sentiment sacré mais j'ai
But I made a couple of friends
Formé un couple d'amis et maintenant
An' now, well things have never looked so good
Les choses n'ont jamais parues aussi bien
An' things have never been so clear
Les choses n'ont jamais étaient aussi clair
An' now I'm all alone here
Et je suis seul avec toi
I'm always up all night
Je suis toujours debout toute la nuit
An' I get the music ringing in my head
Et j'ai la musique qui court dans ma tête
An' I, I lose the strength to fight
Et je, je perd la force de combattre
'Cause I, I've been up all night
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit
She's been up all night
Elle a était debout toute la nuit
We're, we're just up all night
Nous sommes, nous somme juste debout toute la nuit
This town is for the counterfeit dreamers
An' maybe I'm one too
Cette Ville est faite pour les faux(1) rêveurs
Well I, I keep my arm behind my back
Et peut être que j'en suis un aussi, bien je
When I, I don't know what else to do
Je garde ma main derrière mon dos quand je
The streets that I grew up in
Je ne sais pas quoi faire d'autre
They may mean nothin' to you
Les rues où j'ai grandi, pourraient ne rien signifier
But I'll, I'll show you where I come from
Pour toi, Mais je
If you please just tell me what I'm supposed to do
Je te montrerais d'où je viens si tu me demande
'Cause I, I've been up all night
Dit moi juste ce que je suis censé faire
We're, we're just up all night
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit
It's sweet, a sacred feelin' you know
Elle a était debout toute la nuit
It never lasts long
Nous sommes, nous somme juste debout toute la nuit
Everytime you turn around
It seems one more part of me, yes it's gone
Ce doux et sacrée sentiment tu sais
An' I need your spirit darlin'
Ne durera jamais éternellement
An' lend me a helping hand
Chaque fois que tu tournera tu verras
An' I, I need you in the mornin'
Encore une partie de toi, oui c'est partit
When I've broken up the band
J'ai besoin de ton esprit chérie
'Cause I, I've been up all night
Et prête moi ton aide, et je
She's been up all night
Je ferais ta connaissance le matin
We're, we're just up all night
Quand j'aurais cassé le groupe
I, I've been up all night
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit
She's been up all night
Elle a était debout toute la nuit
We're, we're just up all night
Nous sommes, nous somme juste debout toute la nuit
I, I've been up all night
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit
Elle a était debout toute la nuit
Nous sommes, nous somme juste debout toute la nuit
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit?
(1) littéralement " contrefait "