Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Ray LaMontagne
»
Jolene
»
Traduction de Jolene Red
Ray LaMontagne
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Jolene
Jolene
Verse 1]
Cocaine flame in my bloodstream
Les flammes de la cocaïne dans mes veines
Sold my coat when I hit Spokane
J'ai vendu mon manteau en arrivant à Spokane
Bought myself a hard pack of cigarettes in the early morning rain
J'ai acheté un paquet de cigarettes sous la pluie matinale
Lately my hands they don't feel like mine
Dernièrement je sens que mes mains ne sont plus les miennes
My eyes been stung with dust, I'm blind
Les yeux piqués par la poussière, je suis aveugle
Held you in my arms one time
Je t'ai pris dans mes bras déjà
Lost you just the same
Ça ne m'a pas empêché de te perdre
[Pre-Refrain]
Jolene
Jolene
I ain't about to go straight
Je ne suis pas près de m'assagir
It's too late
C'est trop tard
[Refrain]
[Refrain]
I found myself face down in the ditch
Je me suis retrouvé la tête dans le caniveau
Booze on my hair
De la bière dans les cheveux
Blood on my lips
Du sang sur les lèvres
A picture of you, holding a picture of me
Une photo de toi, tenant une photo de moi
In the pocket of my blue jeans
Dans la poche de mon jean
Still don't know what love means
Je ne sais toujours pas ce qu'est l'amour
Still don't know what love means
Je ne sais toujours pas ce qu'est l'amour
Jolene
Jolene
Ah, La, La, La, La, La
Ah, La, La, La, La, La
Jolene
Jolene
Il y a si longtemps que j'ai vu ton visage
[Verse 2]
Il y a si longtemps que j'ai vu ton visage
Been so long since I seen your face
Il y a si longtemps que j'ai vu ton visage
Or felt a part of this human race
Ou que je me suis senti faire partie de la race humaine
I've been living out of this here suitcase for way too long
J'ai vécu trop longtemps cette valise à la main (vécu de cette valise)
A man needs something he can hold onto
Un homme a besoin de quelque chose à quoi se raccrocher
A nine pound hammer or a woman like you
Un marteau de 9 livres (4, 5kg) ou une femme comme toi
Either one of them things will do
L'un des deux fera l'affaire
[Pre-Refrain]
Jolene
Jolene
I ain't about to go straight
Je ne suis pas près de m'assagir
It's too late
C'est trop tard
[Refrain]
[Refrain]
I found myself face down in the ditch
Je me suis retrouvé la tête dans le caniveau
Booze in my hair
De la bière dans les cheveux
Blood on my lips
Du sang sur les lèvres
A picture of you, holding a picture of me
Une photo de toi, tenant une photo de moi
In the pocket of my blue jeans
Dans la poche de mon jean
Still don't know what love means
Je ne sais toujours pas ce qu'est l'amour
Still don't know what love means
Je ne sais toujours pas ce qu'est l'amour
Jolene
Jolene
La, La, La, La, La, La, La
La, La, La, La, La, La, La
Jolene
Jolene
La, La, La, La, La, La, La
La, La, La, La, La, La, La
Jolene
Jolene
Cocaine flame in my bloodstream
Les flammes de la cocaïne dans mes veines
Sold my coat when I hit Spokane
J'ai vendu mon manteau
Bought myself a hard pack of cigarettes in the early morning rain
J'ai acheté un paquet de cigarettes sous la pluie matinale
Lately my hands they don't feel like mine
Depuis peu, mes mains, ne semblent plus être les miennes
My eyes been stung with dust, I'm blind
Les yeux piqués par la poussière, je suis aveugle
Held you in my arms one time
Je t'ai pris dans mes bras déjà
Lost you just the same
Ça ne m'a pas empêché de te perdre
Jolene
I ain't about to go straight
Je ne suis pas près de m'assagir
It's too late
C'est trop tard
I found myself face down in the ditch
Je me suis retrouvé la tête dans le caniveau
Booze in my hair
De la bière dans les cheveux
Blood on my lips
Du sang sur les lèvres
A picture of you, holding a picture of me
Une photo de toi, tenant une photo de moi
in the pocket of my blue jeans
Still don't know what love means
Je ne sais toujours pas ce qu'est l'amour
Still don't know what love means
Je ne sais toujours pas ce qu'est l'amour
Jolene
Ah, La, La, La, La, La
Jolene
Been so long since I seen your face
Il y a si longtemps que j'ai vu ton visage
or felt a part of this human race
I've been living out of this here suitcase for way too long
J'ai vécu trop longtemps cette valise à la main (vécu de cette valise)
A man needs something he can hold onto
Un homme a besoin de quelque chose à quoi se raccrocher
A nine pound hammer or a woman like you
Un marteau de 9 livres (4, 5kg) ou une femme comme toi
Either one of them things will do
L'un des deux fera l'affaire
Jolene
I ain't about to go straight
Je ne suis pas près de m'assagir
It's too late
C'est trop tard
I found myself face down in the ditch
Je me suis retrouvé la tête dans le caniveau
Booze in my hair
De la bière dans les cheveux
Blood on my lips
Du sang sur les lèvres
A picture of you, holding a picture of me
Une photo de toi, tenant une photo de moi
In the pocket of my blue jeans
Still don't know what love means
Je ne sais toujours pas ce qu'est l'amour
Still don't know what love means
Je ne sais toujours pas ce qu'est l'amour
Jolene
La, La, La, La, La, La, La
Jolene
La, La, La, La, La, La, La
Jolene
Interprète
Ray LaMontagne
Label
WMI
Paroles ajoutées par nos membres
Les internautes qui ont aimé "Jolene" aiment aussi :
top 100
Trouble
Ray LaMontagne
top 100
Let It Be Me
Ray LaMontagne
top 100
Empty
Ray LaMontagne
top 100
Crazy
Ray LaMontagne
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE