Ich brauche vieles und viel davon
J'ai besoin de beaucoup de choses
Und nur für mich, nur für mich
De vraiment beaucoup de choses
Von allem was man haben will
Et seulement pour moi
Brauch ich zehn mal soviel
Seulement pour moi
Ich werde nie satt
De tout ce que
Es ist besser wenn man mehr hat!
L'on veut avoir
Mehr!
Moi, j'en ai besoin de 10 fois plus
Was ich habe ist mir zu wenig
Je ne suis jamais rassasié
Ich brauche viel
Je n'en ai jamais assez
Ich brauche ganz viel
C'est mieux quand on en a plus
Doch reicht das nicht
Plus
Bescheidenheit? Alles was recht ist
Plus
Ich nehme alles, auch wenn es schlecht ist
Ich werde nie satt
Ce que j'ai
Es ist besser wenn man mehr hat!
C'est trop peu pour moi
Mehr Viel Mehr!
J'ai besoin de beaucoup de choses
Bin nie zufrieden
J'ai besoin d'énormément de choses
Es gibt kein Ziel, gibt kein genug
Je n'ai rien à offrir
Ist nie zuviel
Pourquoi y renoncer ?
All die andern haben so wenig
Je suis certes riche
Gebt mir auch das noch
Pourtant, ça ne suffit pas
Sie brauchens eh nicht
Simplicité ?
Bin nie zufrieden
Tout ce qui est bon (à prendre)
Es gibt kein Ziel, gibt kein genug
Je prends tout
Gibt nie zuviel
Même si c'est mauvais
All die andern haben so wenig
Je ne suis jamais rassasié
Gebt mir auch das noch
Je n'en ai jamais assez
Sie brauchens eh nicht
C'est mieux quand on en a plus
Es gibt kein Ziel, gibt kein genug
Plus
All die andern haben so wenig
Plus
Gebt mir auch das nocht
Plus
Sie brauchens eh nicht
Plus
Es gibt kein Ziel, gibt kein genug
Plus
Gibt nie zuviel
Beaucoup plus
All die andern haben so wenig
Ich brauche mehr
Je ne suis jamais content
Mehr!
Il n'y a aucune limite
Noch Mehr!
C'est jamais trop
Je ne suis jamais content
Je ne suis jamais content
Je ne suis jamais content