Donau quellt ein Aderlass
Le Danube est source d'une saignée
Wo Trost und Leid zerfließen
Là où réconfort et peine se séparent
Nichts gutes liegt verborgen nass
Rien de bon est caché et mouillé
In deinen feuchten Wiesen
Dans tes prés humides
Keiner weiß was hier geschah
Personne ne sait ce qui est arrivé ici
Die Fluten rostig rot
Les vagues d'un rouge de rouille
Die Fische waren atemlos
Les poissons avaient le souffle coupé
Und alle Schwäne tot
Et tous les cygnes étaient morts
An den Ufern in den Wiesen
Aux bords de l'eau et dans les prés
Die Tiere wurden krank
Les animaux tombèrent malade
Aus den Auen in den Fluß
A partir des lits majeurs vers les fleuves
Trieb abscheulicher Gestank
Dérive une répugnante puanteur
Wo sind die Kinder
Où sont les enfants ?
Niemand weiß was hier geschehn
Personne ne sait ce qui s'est passé ici
Keiner hat etwas gesehen
Personne n'a vu quelque chose
Wo sind die Kinder
Où sont les enfants ?
Niemand hat etwas gesehen
Personne n'a vu quoi que ce soit
Mütter standen bald am Strom
Les mères se tenèrent bientôt au cour d'eau
Und weinten eine Flut
Et pleurent un torrent
Auf die Felder, durch die Deiche
Sur les champs à travers les digues
Stieg das Leid in alle Teiche
La douleur monta dans tous les étangs
Schwarze Fahnen auf der Stadt
Des drapeaux noirs sur la ville
Alle Ratten fett und satt
Tous les rats gros et rassassiés
Die Brunnen giftig, aller Ort
Les fontaines toxiques à tous les endroits -> corrigé
Und die Menschen zogen fort
Et les gens partirent ailleurs
Wo sind die Kinder
Où sont les enfants ?
Niemand weiß was hier geschehn
Personne ne sait ce qui s'est passé ici
Keiner hat etwas gesehen
Personne n'a vu quelque chose
Wo sind die Kinder
Où sont les enfants ?
Niemand hat etwas gesehen
Personne n'a vu quoi que ce soit
Donau quellt ein Aderlass
Le Danube est source d'une saignée
Wo Trost und Leid zerfließen
Là où réconfort et peine se séparent
Nichts gutes liegt verborgen nass
Rien de bon est caché et mouillé
In deinen feuchten Wiesen
Dans tes prés humides
Wo sind die Kinder
Où sont les enfants ?
Niemand weiß was hier geschehn
Personne ne sait ce qui s'est passé ici
Keiner hat etwas gesehen
Personne n'a vu quelque chose
Wo sind die Kinder
Où sont les enfants ?
Niemand hat etwas gesehen
Personne n'a vu quoi que ce soit