Satellites and, pair of mirrors and, and a man without a home
Satellites et, une paire de miroirs et, et un homme sans maison
With a horse, and a rider, and a clever, cunning killer
Avec un cheval, et un cavalier, et un tueur intelligent et rusé
Silent in error and vocal in spotlights
Silencieux dans l'erreur et vocalement présent sous les projecteurs
Lying always, suckin on a bottle of, that sweet, indulgent fluid
Etant couché suçant toujours une bouteille de ce liquide, doux, indulgent
Oh greed, oh yes, oh greed, oh yes!
Oh avidité oh oui oh avidité oh oui !
Oh greed oh yes
Oh avidité oh oui
Yeah! (Left channel - 26 years in this stage
Yeah !
Yeah! you're 26 years in this stage)
Yeah !
Your frienship is a fog
Ton amitié est un brouillard
That disappears when the wind redirects
Qui disparaît quand le vent (te) suit
Father's expectations, soul soaked in, spit and urine
Les espérances du père, l'âme absorbée, crache et urine
And you gotta make it where?
Et tu voudrais le faire où ?
To a sanctuary that's a fragile American hell
Dans un sanctuaire, il y a un fragile enfer américain
An empty dream
Un rêve vide
A selfish, horrific vision
Une égoïste, horrible vision
Passed on like the deadliest of viruses
Transmise somme le plus mortel des virus
Crushing you and your naive profession
T'écrasant toi et ta profession naïve
Have no illusions boy
Avoir aucune illusion mec
Vomit all ideals and serve
Vomir tous les idéaux et servir
Sleep and wake and serve
Dormir et se réveiller et servir
And don't just think just wake and serve
Et ne juste penser qu'à se réveiller et servir
Yeah! (Left channel - 26 years in this stage
Yeah !
Yeah! you're 26 years in this stage)
Yeah !
Yeah!
Ton amitié est un brouillard
Your friendship is a fog
Qui disparaît quand le vent (te) suit
That disappears when the wind redirects
Toi, intéressé par toi, intéressé par toi
You! Interested in you, interested in you
Intéressé par toi, intéressé par toi.
Interested in you, interested in you (to end