His spit is worth more than her work
Son crachat vaut plus que son travail (à elle)
Pass tha purse to the pugilists
Passe le prix aux pugilistes
Hes a prizefighter
C'est un boxeur professionnel
He bought rings and he owns kin
Et il achète les rings (*) et il possède une famille
And now hes swingin
Et maintenant il balance (des coups de poing)
And now hes the champion
Et maintenant c'est le champion
Hey revolver, dont mothers make
Good fathers ?
Hey revolver, les mères ne font-elles pas de bon pères ?
Hides festering hopes shes certain thres more
Un domaine impeccable
Pictures of fields without fences
Cache des espoirs couvés elle est certaine qu'il y en a plus
Her body numbs as he approaches the door
Des images de champs sans barrières
Hey revolver, dont mothers make
Good fathers ?
Son corps se fige au moment où il approche de la porte
Revolver
Alors qu'il approche de la porte
(*) Peut être "il achète des bagues"