Se per caso cadesse il mondo io mi sposto un pò più in la
Si vous tombez dans le monde je bouge un peu plus dans le
Sono un cuore vagabondo che di regole non ne ha
Je suis un coeur de vagabond de règles qui ne disposent pas
La mia vita è un roulette i miei numeri tu li sai
Ma vie est une roulette, vous saurez mes numéros
Il mio corpo è una moquette dove tu ti addormenterai.
Mon corps est un tapis où vous endormez.
Ma girando la mia terra io mi sono convinta che
Mais transformer mon pays que je suis convaincu que
Non c'è odio non c'è guerra quando a letto l'amore c'è.
Il n'y a pas de haine il n'y a pas de guerre au lit quand l'amour est là.
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Comment bien faire l'amour à partir de Trieste vers le bas
Com'è bello far l'amore io son pronta e tu...
Il est agréable de faire l'amour, je suis prêt et vous.
Tanti auguri, a chi tanti amanti ha
Joyeux anniversaire, qui a beaucoup d'amants
Tanti auguri, in campagna ed in città.
Meilleurs voeux, à la campagne et dans la ville.
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Comment bien faire l'amour à partir de Trieste vers le bas
L'importante farlo sempre con chi hai voglia tu
Le plus important à faire avec qui vous vous sentez comme vous
E se ti lascia lo sai che si fa...
Et si vous les laissez-lui savoir que vous faites.
Trovi un altro più bello, che problemi non ha.
Trouver un autre plus beau, qui n'a pas de problèmes.
Tutti dicono che l'amore va a braccetto con la follia
Tout le monde dit que l'amour va de pair avec la folie
Ma per una che è già matta tutto questo che vuoi che sia
Mais pour celui qui est déjà fou tout cela n'a pas d'importance
Tante volte l'incoscienza è la strada della virtù
Plusieurs fois l'inconscient est le chemin de la vertu
Litigare, litigare per amarsi sempre di più.
Se battre, se battre pour s'aimer de plus en plus.
Ma girando la mia terra io mi sono convinta che
Mais transformer mon pays que je suis convaincu que
Non c'è odio non c'è guerra quando a letto l'amore c'è.
Il n'y a pas de haine il n'y a pas de guerre au lit quand l'amour est là.
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Comment bien faire l'amour à partir de Trieste vers le bas
Com'è bello far l'amore io son pronta e tu...
Il est agréable de faire l'amour, je suis prêt et vous.
Tanti auguri, a chi tanti amanti ha
Joyeux anniversaire, qui a beaucoup d'amants
Tanti auguri, in campagna ed in città.
Meilleurs voeux, à la campagne et dans la ville.
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Comment bien faire l'amour à partir de Trieste vers le bas
L'importante farlo sempre con chi hai voglia tu
Le plus important à faire avec qui vous vous sentez comme vous
E se ti lascia lo sai che si fa...
Et si vous les laissez-lui savoir que vous faites.
Trovi un altro più bello, che problemi non ha.
Trouver un autre plus beau, qui n'a pas de problèmes.
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Comment bien faire l'amour à partir de Trieste vers le bas
Com'è bello far l'amore io son pronta e tu...
Il est agréable de faire l'amour, je suis prêt et vous.
Tanti auguri, a chi tanti amanti ha
Joyeux anniversaire, qui a beaucoup d'amants
Tanti auguri, in campagna ed in città.
Meilleurs voeux, à la campagne et dans la ville.
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Comment bien faire l'amour à partir de Trieste vers le bas
L'importante farlo sempre con chi hai voglia tu
Le plus important à faire avec qui vous vous sentez comme vous
E se ti lascia lo sai che si fa...
Et si vous les laissez-lui savoir que vous faites.
Trovi un altro più bello, che problemi non ha.
Trouver un autre plus beau, qui n'a pas de problèmes.
Trovi un altro più bello, che problemi non ha.
Trouver un autre plus beau, qui n'a pas de problèmes.
Trovi un altro più bello, che problemi non ha
Trouver un autre plus beau, qui n'a pas de problèmes