Where Do We Go From Here?
Où allons-nous à partir d'ici ?
The Words Are Coming Out All Wierd
Les mots sortent tous bizarres
Where Are You Now When I Need You?
Où es-tu maintenant quand j'ai besoin de toi ?
Alone On An Aeroplane
Seul dans un avion
Falling Asleep Against The Window Pane
M'endormant contre la vitre
My Blood Will Thicken
Mon sang s'épaissira
I Need To Wash Myself Again To Hide All The Dirt And Pain
J'ai besoin de me laver encore pour cacher toute la saleté et la douleur
I'd Be Scared That There's Nothing Underneath
Parce que je serais effrayé qu'il n'y ai rien en dessous
And Who Are My Real Friends?
Et qui sont mes vrais amis ?
Have They All Got The Bends?
Ont-ils tous la maladie des caissons/Ont-ils tous pris la tangente ?
Am I Really Sinking This Low?
Suis-je vraiment en train de sombrer si bas ?
My Baby's Got The Bends
Ma copine a la maladie des caissons/a pris la tangente
We Don't Have Any Real Friends
Nous n'avons pas de véritables amis
I'm Just Lying In A Bar With My Drip Feed On
Je suis juste allongé dans un bar avec ma perfusion
Talking To My Girlfriend Waiting For Something To Happen
Parlant à ma petite amie attendant que quelque chose arrive
And I Wish It Was The Sixties
Et j'aimerais que ce soient les années 60
I Wish I Could Be Happy
J'aimerais pouvoir être heureux, j'aimerais
I Wish
J'aimerais, j'aimerais que quelque chose se passe
I Wish
Où allons-nous à partir d'ici ?
I Wish That Something Would Happen
La planète est une canonnière dans une mer de peur et où es-tu ?
Where Do We Go From Here?
Ils ont fait appel à la CIA, aux tanks et à toutes les marines
The Words Are Coming Out All Wierd
Pour me chasser
Where Are You Now When I Need You?
Pour m'envoyer très loin en l'air
They Brought In The Cia
Ma copine a la maladie des caissons/a pris la tangente
The Tanks And The Whole Marines To Blow Me Away
Nous n'avons pas de véritables amis
To Blow Me Sky High
Je suis juste allongé dans un bar avec ma perfusion
My Baby's Got The Bends
Parlant à ma petite amie attendant que quelque chose arrive
We Don't Have Any Real Friends
Et j'aimerais que ce soient les années 60
I'm Just Lying In A Bar With My Drip Feed On
J'aimerais pouvoir être heureux, j'aimerais
Talking To My Girlfriend Waiting For Something To Happen
J'aimerais, j'aimerais que quelque chose se passe
And I Wish It Was The Sixties
Je veux vivre et respirer
I Wish I Could Be Happy
Je veux faire partie de la race humaine
I Wish
Je veux vivre et respirer
I Wish
Je veux faire partie de la race humaine
I Wish That Something Would Happen
Où allons-nous à partir d'ici ?
I Want To Live And Breathe
Les mots sortent tous bizarres
I Want To Be Part Of The Human Race
Où es-tu maintenant quand j'ai besoin de toi ?