Take your pills
Prend tes pilules
Make your breakfast
Prend tonpetit-déjeuner
Comb your hair and off to work
Peigne tes cheveux hors de travailler
Crash land
S'écraser au sol
No illusions
Pas d'illusions
No collision
Toute collision
No intrusion
Aucune intrusion
My imagination run away
Mon imagination s'enfuir
I know, i know, i know what I am chasing
Je sais, je sais, je sais ce que je poursuivais
I know, i know, i know that this is changing me
Je sais, je sais, je sais que cela me change
I am flying on a star into a meteor tonight
Je vole sur une étoile dans un météore soir
I am flying on a star, a star, a star
Je vole sur une étoile, une étoile, une étoile
I will make it through the day
Je vais le faire à travers la journée
And then the day becomes the night
Et puis le jour devient la nuit
I will make it through the night
Je vais le faire à travers la nuit
Ah hey now
Ah hey maintenant
Take the u-bahn
Prendre le U-Bahn
Five stops, change the station
Cinq arrêts, changer de station
Don't forget: the change will save you
N'oubliez pas: le changement vous permettra d'économiser
Count a thousand milion people
Compter un millier de personnes milions d'
That's astounding
C'est étonnant
Chasing through the city with their stars so bright
Courir à travers la ville avec leurs étoiles si brillante
I know, i know, i know what I am chasing
Je sais, je sais, je sais ce que je poursuivais
I know, i know, i know that this is changing me
Je sais, je sais, je sais que cela me change
I am flying on a star into a meteor tonight
Je vole sur une étoile dans un météore soir
I am flying on a star, a star, a star
Je vole sur une étoile, une étoile, une étoile
I will make it through the day
Je vais le faire à travers la journée
And then the day becomes the night
Et puis le jour devient la nuit
I will make it through the night
Je vais le faire à travers la nuit
Well I don't mind repeating
Eh bien, je ne me dérange pas répéter
I am not complete
Je ne suis pas terminer
I have never been the gifted type
Je n'ai jamais été le type doué
Tell me something
Me dire quelque chose
Are you off to somewhere?
Allez-vous quelque part?
Do you want to go with me tonight?
Voulez-vous venir avec moi ce soir?
I know, I know that this is changing
Je sais, je sais que cela est en train de changer
We walk the streets to feel the ground
Nous marchons dans la rue pour sentir le sol
I'm chasing through Berlin
Je suis à courir à travers Berlin
I am flying on a star into a meteor tonight
Je vole sur une étoile dans un météore soir
I am flying on a star, a star, a star
Je vole sur une étoile, une étoile, une étoile
I will make it through the day
Je vais le faire à travers la journée
And then the day becomes the night
Et puis le jour devient la nuit
I will make it through the night
Je vais le faire à travers la nuit