Fight from the inside
Combat Depuis L'intérieur
Hey you boy, hey you
Hey toi mec, penses-tu que tu sais ce que tu es en train de faire
Hey you boy, think that you know what you're doing
Tu crois que ce que tu feras est correct
You think you're gonna set things to rights
Tu es juste qu'une image d'un mur d'adolescent
You're just another picture on a teenage wall
Tu n'es qu 'un idiot prêt pour une baffe
You're just another sucker ready for a fall
You gotta fight from the inside
Te battre depuis l'intérieur
Attack from the rear
Attaque en retraite
Fight from the inside
Combat depuis l'intérieur
You can't win with your hands tied
Fight from the inside
Tu ne peux pas te battre avec les mains nouées
Ooh, ooh, aah
Combat depuis l'intérieur
Fight from the inside
Combat depuis l'intérieur
Right down the line
En bas à droite de la ligne
Hey you boy, hey you
Hey toi mec, penses-tu que tu sais ce que tu es en train de faire
Hey you boy, think that you know what you're doing
Tu penses que dehors dans la rue tout est libre
You think that out in the streets is all true
Tu n'es qu'un autre outil de mine d'or
You're just another, money-spinner tool
Tu n'es qu'un autre con
You're just another, fool
You gotta fight from the inside
Te battre depuis l'intérieur
Attack from the rear
Attaque en retraite
Fight from the inside
Te battre depuis l'intérieur
You can't win with your hands tied
Fight from the inside
Tu ne peux pas te battre avec les mains nouées
Ooh, ooh, aah
Attaque depuis derrière
Fight from the inside
Attaque depuis derrière
Right down the line
En bas à droite de la ligne